Рот traducir inglés
9,328 traducción paralela
Рот у меня на месте, не так ли?
- I got my mouth, don't I?
Если мозг подсказывает, что у той дамочки страшный ребёнок, рот говорит " Ого, дамочка!
If my head says, "That lady's got an ugly baby,"
Я просто открыл рот и говорил от всего сердца.
I just opened my mouth and spoke from the heart.
Блин, мне в рот попало.
Oh, boy, a little got in my mouth there.
Ты обещал держать рот Оскара на замке.
You promised to keep Oscar quiet.
Так что перед уходом я засуну пульт тебе в рот.
So before we go, I'm gonna put the remote in your mouth.
Тебе в рот. И ещё, вот журнал, думаю, ты захочешь его почитать.
And here's a magazine I thought you might like to read.
Положу его тебе в рот.
I'm gonna put it in your mouth.
Джо, хотел бы я сделать больше, но твой рот, очевидно, полностью заполнен.
Joe, I just wish we could do more, but obviously your mouth is full.
Я слышал, Рот свихнулся на деле Хиллсайдских Душителей...
I heard Roth got pretty dark on the Hillside Strangler case...
— Детектив Рот?
- Karen : Uh, Detective Roth?
Да, это детектив Рот.
Yes, this is Detective Roth.
Для тех, кто не знает, я детектив Джек Рот, отдел убийств и ограблений.
For those of you who have not had the pleasure, I am Detective Jack Roth, Robbery-Homicide.
Контрерас и Рот.
Contreras and Roth.
— Вообще-то я Рот.
- It's Roth, actually.
Детектив Джек Рот.
Detective Jack Roth.
Рот закрой!
Shut your mouth.
Закрой рот!
Shut your mouth!
Он не успевает рот открыть, как ФСБ штурмует номер и арестовывает его. На допросе в тюрьме он клянется, что не педофил.
Before he can say anything, the FSB storm the room, arrest him, and take him to an interrogation cell in Moscow's Butyrka prison, where the individual swears he is not a paedophile.
Дыши немного через рот.
Breathe a bit through your mouth.
Мы прогуляемся, и ты будешь держать рот на замке.
We're going for a walk, and you will keep your mouth shut.
Что такого сказал Сторри, что ты заткнула ему рот и...
What did Storri say to you to make you bind his mouth and, uh...
Откройте рот.
Open your mouth for me.
Причем тут мой рот?
What's my mouth got to do with anything?
Ладно, хорошо, хотите посмотреть в мой рот?
Yeah, fine, you want to look at my mouth?
Глядя мне в рот?
Looking in my mouth?
Извините, вы детектив Рот?
Excuse me. You're Detective Roth, right?
Рот : Хорошо.
Ah, that's fine.
Джек : Это Рот.
This is Roth.
Детектив Рот сделал всю работу за меня.
Detective Roth here is doing a bang-up job of it.
У тебя 1 час, Рот.
Well, you got one hour, Roth.
А Рот не уделил этому внимания.
What if he didn't focus enough on that?
Алло, это Рот.
Yeah, it's Roth.
Поскольку ты украл снимки, ты знаешь, что я знаю, что детектив Рот крутит роман с наркоторговкой.
Since you stole those photos from here, you already know I'm aware of the fact that Detective Roth is having an affair with a drug dealer.
— # Человечек внутри терзает тебя, # — Вы детектив Рот, да?
- *'Cause there's a man in you, gnawing you * - You're Detective Roth, right?
Джек Рот идёт за мной по пятам.
With Jack Roth dogging my every move...
- Ваше оружие - это рот?
- Your weapon is your mouth?
Представь рот, лицо, подмышки и спину без пота.
Visualize sweat-free lip, face, neck, pits, and back.
Рот закрой!
Hey, shut your mouth!
Хоть потренируешься держать рот на замке.
Consider it practice for keeping your mouth shut.
- Вымой рот.
- you should wash out your mouth.
Я могу держать рот на замке.
I can keep my mouth shut.
Рот на замок.
Mouth shut.
Когда я открываю рядом с ними рот... Я становлюсь как...
The moment I open my mouth around them, I unravel like...
Мы делаем все возможное, чтобы найти источник и заткнуть ему рот.
We're doing everything we can to find the source and lock this down.
Так что сиди и жуй свой маффин, и если я услышу что-нибудь, кроме "спасибо" или "пожалуйста", в обращении к Карли, я твой зад затащу в туалет и вымою твой рот с мылом.
So you just sit tight, enjoy your muffin, and if I hear you say anything other than "please" or "thank you" to Carly, I'm gonna drag you into the men's room and wash your mouth out with soap.
- Закрой рот.
- Shut your trap.
- Закрой рот!
- Shut the fuck up.
Когда твоя очередь кормить, её не тошнит тебе в рот.
When it's your turn to feed her, she doesn't throw up in your mouth.
В смысле, сунуть язык в рот твоей девушки как-то не очень.
I mean, sticking my tongue down your girlfriend's throat kind of crossed a line.
♪ У меня полный рот джаза на твою задницу ♪
♪ I got a mouthful of jazz for your ass ♪