Сильно сказано traducir inglés
137 traducción paralela
Сильно сказано.
That really is deep.
Ну, не совсем под арест, это сильно сказано.
Maybe not under arrest. That's pretty strong.
Сильно сказано!
That's smart!
"К чертям" - это сильно сказано.
"To hell" is saying much.
Дом - это сильно сказано.
House - is to strong word.
Он оценивает мою. Сильно сказано.
He judges mine.
Я считаю, что это немного сильно сказано.
I find your choice of words a trifle excessive.
- Сильно сказано, Би Джи!
- Well said. Well spoken, Bee Gee.
Сильно сказано, Ваше Высочество.
Hardly complimentary, Your Highness. Why loose your venom on me?
Это слишком сильно сказано.
That's very strong.
"Подозрение", возможно, слишком сильно сказано.
"Suspect" is perhaps too strong a word.
Ну..., это слишком сильно сказано.
It's unholy.
- "Позвал" - сильно сказано.
- "Invite" is a strong word.
Ну вне себя - это сильно сказано.
Wreck is a harsh term.
Украл - это сильно сказано, сэр.
Steal is a strong word, sir.
Как я и рассказывал Гарету и Полине, когда мы впервые говорили по телефону - не знаю, почувствовала ли ты, и, может, это сильно сказано, но проскочила какая-то искра.
I was just saying to Gareth and Pauline, when we first spoke - I don't know if you sensed it, and it may be too strong a word - but a certain simpatica.
Ходил - это сильно сказано.
I wouldn't say I went. I frequented.
Ладно, "измучена" - чересчур сильно сказано.
Or maybe "tormented" is an exaggeration.
"Вместе" - сильно сказано...
Not that closely.
Несмотря на то, как я Вами восхищаюсь, Мистер Х - вообщето "восхищаюсь" слишком сильно сказано - Вы не видите всей картины.
Much as I've come to admire you, Mr H - actually "admire" is a bit too strong - you are missing the big picture.
- "Лжёт" - слишком сильно сказано.
- "Lying" is an awfully strong word.
Может, любовь - это слишком сильно сказано.
Maybe love is too strong a term.
Сильно сказано, а ведь кое с кем ты говоришь иначе?
Strong talk, but I know otherwise.
- Довольно сильно сказано.
- That's a strong statement.
Слишком сильно сказано.
That's too strong.
Сильно сказано, а сам-то недавно ходил в самоволку.
Those are very strong words for a boss who went A.W.O.L.
"Инцидент" - слишком сильно сказано.
I think that "incident" is a pretty strong word.
Вы должно быть, если это не слишком сильно сказано, стояли перед смертью вместе?
You must have, maybe it's not too much to say, faced death together?
"Интерес" - сильно сказано.
"Interested" may be pushing it.
- Ложь - очень сильно сказано.
- Lying's a bit of a strong word. - Well, that's what it is.
Это слишком сильно сказано.
But obsessed? That's a bit of a harsh word.
- Сильно сказано.
- Well put.
С другом? Сильно сказано.
More acquaintance.
"Воруешь" - это сильно сказано.
Stealing is such a strong word.
Идеально - это сильно сказано, кузен.
Perfect's a strong word, coz. SUCRE :
Сильно сказано!
How impressive!
Ну, не знаю друзья сильно сказано
Oh, I don't know. "Friends" might be stretching it a little.
Может, "предполагал" это сильно сказано,
You know, again sooner or later. Maybe "assumed" is a strong word.
"Дань уважения" - слишком сильно сказано.
A "homage" is too strong.
Сильно сказано.
- Wow. Big words.
Ну, по-моему, "унизили" - это сильно сказано.
Well, I think "humiliated" is a bit strong.
Пошатнулась, и это не слишком сильно сказано, мэм.
Floundering is not too great a word for it, mam.
Я думаю, что фраза "офисные трудности" - это слишком сильно сказано.
I believe this, the phrase, "burdens of the office", is overstated.
– Сильно сказано. – Да.
He is.
со времен Уильяма Шекспира. Это сильно сказано, Стю.
That's a hell of a statement, Stu.
Сильно сказано.
THIS IS VERY RICH.
В последней записи сказано, что Линея собиралась провести эксперимент... используя сильно концентрированный Даргол, на двух пожилых жителях Вайса.
According to her last entry, Linea was about to conduct some lab experiments, using an intensely concentrated form of Dargol, on two Vyan elders.
Первую жертву нашли сильно изуродованной с запиской,.. ... где сказано, что его взяла Рука Господа.
See, the first victim was found mutilated... with a note saying that God's hand had taken him.
Отчуждённость... сильно сказано!
Alienation, big word!
"Законный брак" - это немного сильно сказано.
"Married" can be a bit strong.
Ненавижу - это сильно сказано.
"Hate" is a strong word.
сказано 163
сильная женщина 28
сильный ветер 16
сильно 504
сильная 132
сильный 215
сильный человек 16
сильнее 816
сильные руки 22
сильным 40
сильная женщина 28
сильный ветер 16
сильно 504
сильная 132
сильный 215
сильный человек 16
сильнее 816
сильные руки 22
сильным 40
сильные 66
сильней 77
сильной 41
сильное 42
сильная штука 19
сильного 16
сильны 16
сильное кровотечение 27
сильно сомневаюсь 75
сильна 19
сильней 77
сильной 41
сильное 42
сильная штука 19
сильного 16
сильны 16
сильное кровотечение 27
сильно сомневаюсь 75
сильна 19