Такова традиция traducir inglés
21 traducción paralela
Такова традиция.
Tradition.
Такова традиция.
It's a tradition.
- Правда? - Такова традиция.
- It's a tradition.
- Такова традиция.
- That is our tradition.
Они твои родители, такова традиция, а это...
They're your parents and it's traditional, but this is...
Такова традиция острова.
That's this island's custom.
Пэм, такова традиция - невеста выходит замуж в своём родном городе.
Pam, it is tradition for the bride to be married in her home town.
Такова традиция.
- A pheasant with a death wish?
Такова традиция, если ты не малыш.
It's tradition, unless you're the baby.
Нет, Ричард, такова традиция.
No, Richard, it's tradition.
Такова традиция.
That is the tradition.
Такова традиция окончания школы.
- End-of-school tradition. - Yeah.
Мне все равно, верите вы или нет... такова традиция.
I don't care what you believe in... that's the tradition.
Такова традиция — мы возвращаемся домой только с чемпионскими трофеями.
Our tradition is anything other than the champion trophy we will not bring home.
Такова традиция. Это его любимый цвет.
It's tradition, and it was his favourite colour.
Такова традиция.
That's tradition.
Старайся пользоваться кулаками, такова традиция.
Try using your fists this time. It's traditional.
Такова древняя традиция.
That's an old American custom.
Такова традиция.
There must be a figurehead.
Такова традиция.
People still do that?
традиция 83
такова жизнь 359
такова судьба 24
таков был план 107
таковы правила 264
таковы условия 20
таков 24
такова реальность 36
такова сделка 23
таков мой план 27
такова жизнь 359
такова судьба 24
таков был план 107
таковы правила 264
таковы условия 20
таков 24
такова реальность 36
такова сделка 23
таков мой план 27