English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Т ] / Ты здесь делаешь

Ты здесь делаешь traducir inglés

10,925 traducción paralela
Что ты здесь делаешь?
What are you doing here?
У тебя три секунды, чтобы сказать, что ты здесь делаешь, или я тебя пристрелю.
You got three seconds to tell me what you're doing here, or I will shoot you.
Что ты здесь делаешь?
What the hell are you doing here?
Что ты здесь делаешь?
What... What are you doing here?
- Эй, что ты здесь делаешь?
What are you doing here?
Джейми... Что ты здесь делаешь?
Jamie... what are you doing here?
Что ты здесь делаешь?
What're you doing here?
Кто-то убивает девушек, и на меня с этим делом давят, так что спрошу еще раз. Что ты здесь делаешь?
Someone's out there killing young girls and I'm a little under the gun here, so I'm gonna ask you again, what are you doing here?
- Что ты здесь делаешь?
- What are you doing here?
- Что ты здесь делаешь?
- What are you doing in the hood?
Какого чёрта ты здесь делаешь?
What the hell are you doing here?
- Что ты здесь делаешь?
- What are you doing here? - What are you doing?
- Что ты здесь делаешь?
- What're you doing here?
Белинда, что ты здесь делаешь?
Belinda, what are you doing here?
- Что ты здесь делаешь, детка?
- What are you doing here, babe?
Что ты здесь делаешь? Я думал, ты на дне рождения мамы.
What are you doing here?
- Лаура, что ты здесь делаешь?
Laura, what are you doing here?
- Что ты здесь делаешь?
What you doing here?
Что... что ты здесь делаешь?
Wha... what are you doing here?
Что ты здесь делаешь, Пирс?
What are you doing here, Pierce?
Что ты здесь делаешь, странный мальчик?
What do you think you're doing out here, freaky kid?
Что ты здесь делаешь, покупаешь героин?
What are you doing down here, buying heroin?
Лукас, но что ты здесь делаешь?
- Lucas, what are you doing here?
Энжи, что ты здесь делаешь?
Angie, what are you doing here?
Эдвин, что ты здесь делаешь?
Edwin, what are you doing here?
Ну, тогда что ты здесь делаешь?
Well, what are you doing here?
Рэйна, что ты здесь делаешь?
Rayna, what are you doing here?
Что ты здесь делаешь?
What are you, uh, what are you doing here?
Что ты здесь делаешь?
What's going on?
- Что ты здесь делаешь?
- What brings you here?
- Что ты здесь делаешь?
What are you doing here?
А что ты здесь делаешь?
What are you doing out here?
А ты что здесь делаешь?
What are you doing here?
Ты что здесь делаешь?
What are you doing here?
И вот ты снова здесь. И делаешь то же самое.
And here you are again to do the same.
- Что ты здесь делаешь?
What are you doing here? I knocked, and nobody was home.
- А ты что здесь делаешь?
What are you doing here?
- Что ты здесь делаешь?
What are you doing here, Hood?
Что ты делаешь здесь?
What are you doing here?
– Джесс, что ты делаешь здесь?
Oh... - Jess, what are you doing here?
Какого хрена ты вообще здесь делаешь?
What the fuck are you even doing here?
Ты что здесь делаешь, Кристиан?
What are you doing there, Christian?
Хули ты что здесь делаешь?
What the fuck are you doing here?
Что ты делаешь здесь со всеми этими белыми?
What you doing up in here with all these white people?
Что на самом деле ты делаешь здесь?
What are you really doing here?
А ты что здесь делаешь? Йоли?
What are you doing here?
Что ты здесь делаешь? Всего лишь читаю.
What are you doing in here?
— Что ты здесь делаешь?
What are you doing here?
- Нет, я имею в виду, что ты делаешь здесь...
- No, I mean, what are you doing here...
Маркус, ты дал это мне, и попросил подавать хороший пример, но то, что ты делаешь здесь, это что-то новое, что-то...
Marcus, you gave this to me, and you asked me to set a good example, but what we're trying to do here is something new, something...
Гомер, ты что здесь делаешь?
Homer, what are you doing here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]