Уберите ее отсюда traducir inglés
60 traducción paralela
Уберите ее отсюда!
Get her out of the way!
Уберите ее отсюда.
Get her out of here.
Уберите ее отсюда!
Take it away from here!
- Уберите ее отсюда!
- Get her out of here!
Просто уберите ее отсюда
Just get her out of here.
Уберите ее отсюда.
Hold on here, miss.
Уберите ее отсюда. Уберите.
Get it out of my room.
Хаим, Меир, Давид, уберите ее отсюда.
Haim, Meir, David, get her out of here.
Все, уберите ее отсюда.
Okay, get her out of here.
Уберите ее отсюда!
I want her out of here!
Уберите ее отсюда! ( Звон бьющегося стекла, грохот )
Could someone get her out of here?
Уберите ее отсюда!
Get her out of here!
Просто... уберите ее отсюда.
Just... get her out of here.
Уберите ее отсюда. Так, ладно, давайте, идем.
All right, come on, let's go.
Так, уберите ее отсюда.
- Okay. All right, get her out of here.
- Уберите ее отсюда.
- Get her out of here.
Уберите её отсюда!
Get it outta here!
Уберите её отсюда.
Get her out of here.
Уберите ее прочь отсюда.
Get that garbage out of here.
Уберите её отсюда.
That's a wrap on the bat.
Дороти, проследи за тем, чтобы меню положили на поднос ее светлости. И уберите отсюда эту псину.
Honestly, these days the countryside's getting more dangerous than Piccadilly.
Уберите её отсюда.
I understand we even have guests. Yes.
- Уберите её отсюда.
- Get her out of here, please.
Уберите её отсюда!
What did I do? ! Get her out of here!
Просто уберите её отсюда.
Let's just clear out of here, s. All right?
Уберите её отсюда.
- Oh, no, no, no. Get her out of here.
Уберите её отсюда!
Get her out of here! Okay.
Уберите её отсюда!
Get her out of here!
Уберите её отсюда!
Get her outta here!
Уберите её отсюда немедленно!
Get her outta here right now!
Уберите её отсюда сейчас же.
Get her out of here now.
Уберите всех отсюда, а её увезите.
- Keep them back and get her out of here.
Уберите её отсюда!
Oh, God. Get out of here!
Кто-нибудь, уберите её отсюда, пока она не навредила себе.
Somebody get her out of here before she hurts herself.
Охрана, уберите её отсюда! - Кто ты?
Guards, get him out of there, go!
— Уберите её отсюда. — Правильно. Так.
- Somebody get her out of here!
Уберите её отсюда.
Get her out of here, guys. Come on.
- Уберите её отсюда.
- Go, take her off.
– Уберите её отсюда!
Get her out of here!
Уберите её отсюда.
Take it away, please.
Уберите ее отсюда!
Get her out of here.
уберите её отсюда 26
уберите ее 33
уберите её 30
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
убери ее 35
уберите ее 33
уберите её 30
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
убери ее 35
убери её 24
убери телефон 42
убери руки 388
убери 333
убери его 148
убери руки от меня 19
убери это 301
уберите 150
убери свои руки 90
убери это от меня 42
убери телефон 42
убери руки 388
убери 333
убери его 148
убери руки от меня 19
убери это 301
уберите 150
убери свои руки 90
убери это от меня 42
убери свои руки от меня 47
убери руку 65
убери пистолет 65
уберите его от меня 76
убери оружие 41
уберись 18
уберите его отсюда 146
уберите это от меня 20
уберите руки 175
убери ее от меня 17
убери руку 65
убери пистолет 65
уберите его от меня 76
убери оружие 41
уберись 18
уберите его отсюда 146
уберите это от меня 20
уберите руки 175
убери ее от меня 17
убери от меня свои руки 124
уберите оружие 64
убери пушку 45
уберите их 61
уберите это 113
уберите его 206
уберите оружие 64
убери пушку 45
уберите их 61
уберите это 113
уберите его 206