Черный кинжал traducir inglés
51 traducción paralela
Она называется "Черный кинжал".
They're calling it Black Dagger.
- Черный кинжал.
- Black Dagger.
Как только у нас будет достаточно информации, чтобы доказать, что Черный Кинжал - реальность.
The moment we have enough information to prove that Black Dagger's real,
Нам приходится это делать, чтобы остановить "Черный Кинжал".
This is what we have to do to stop Black Dagger.
Мы должны остановить Черный Кинжал.
We have to stop Black Dagger.
Нойтбук удалит файлы через 11 часов, и мы поторяем шанс остановить "Черный кинжал".
That laptop deletes itself in 11 hours, and we lose any chance we have of stopping Black Dagger.
Черный кинжал.
Black Dagger.
Его кодовое название "Черный кинжал".
Codename Black Dagger.
"Черный кинжал" существует, и мы должны остановить его.
Black Dagger is real, and we need to try to stop it.
У нас еще нет достаточной информации ни для ФБР, ни для ЦРУ чтобы остановить "Черный кинжал", но мы их остановим, если ты поможешь.
We don't have enough information yet for the FBI or the CIA to stop Black Dagger, but we might be able to stop it if you help us.
Как только у нас будет достаточно информации для доказательства, что "Черный кинжал" существует, мы направимся прямиком в ФБР.
The moment we have enough information to prove that Black Dagger's real, we go straight to the FBI.
"Черный кинжал" - это уже слишком.
Black Dagger crosses it.
Они называет ее "Черный кинжал".
They're calling it "Black Dagger."
Я сказал Мишель про "Черный кинжал", о том, что видел исполнителя в Риме.
I told Michelle about Black Dagger, about seeing the triggerman in Rome.
Я думал, нам нужна помощь, чтобы остановить "Черный кинжал".
I thought we needed help to stop Black Dagger.
"Черный кинжал".
Black Dagger.
Когда у нас будет достаточно информации, чтобы доказать, что Черный кинжал существует, мы пойдем прямиком в ФБР.
The moment we have enough information to prove that Black Dagger is real, we go straight the FBI.
- Что такое Черный кинжал?
- What's Black Dagger?
Черный кинжал?
Black Dagger?
Если мы найдем там того, кто нажмет на пуск, мы сможем остановить Черный кинжал прежде, чем он начнется.
If we mark the triggerman there, we can stop Black Dagger before it starts.
У меня есть кое кто внутри, ожидающий прибытия оперативника, отвечающего за Черный кинжал.
I have someone inside waiting for the operative in charge of Black Dagger to arrive.
- Не думаю, что человека, который будет приводить в действие Черный кинжал, волнует твой доклад.
- I don't think the man who's going to execute Black Dagger cares about your debrief.
Я поговорю с людьми, под чьим они руководством, и которые заказали "Черный кинжал".
I'm going to talk to the people who actually are, The people who ordered Black Dagger.
Отмените "Черный кинжал".
Call off Black Dagger.
Ты понимаешь, что такое "Черный кинжал"?
Do you understand what Black Dagger is?
"Черный кинжал" осуществится.
Black dagger will happen.
А за то, что ты знаешь про "Черный кинжал"
And because you know about Black Dagger
Который проболтался про "Черный кинжал"
The guy who spilled the beans about Black Dagger
Ну, мы не остановим "Черный кинжал", если будем сидеть в доме.
Well, we can't stop Black Dagger If we're just sitting around the house.
"Черный кинжал" - ошибка, и он скомпрометирован.
Black Dagger is a mistake, and it has been compromised.
Вы можете отменить "Черный кинжал"?
Can you call off Black Dagger?
Здесь он с одной целью - осуществить "Черный кинжал".
If he is here, it is for one reason, And that is to execute Black Dagger.
Ничего про "Черный Кинжал"
Nothing on Black Dagger.
Предположительно, он приведет в исполнение "Черный кинжал".
We have to assume this is the person that's gonna carry out Black Dagger.
Нам нужно как-то предупредить опергруппу, что оперативник, отвечающий за "Черный кинжал", уже на пути сюда.
Somehow we need to alert the task force that the operative in charge of Black Dagger is on his way here.
Сделаем так, чтобы опергруппа нашла в кэше СВР, который мы создали и вы обнаружили в Италии, письмо, с наказом для резидента подготовиться к приезду в Нью-Йорк оперативника, ответственного за "Черный кинжал".
We plant a letter for the task force to find in the SVR cache that we created that you recovered in Italy. A letter ordering the Rezident to help prepare for the arrival of the operative in New York to carry out Black Dagger.
Нашли про "Черный кинжал"?
Anything about Black Dagger?
Ты спасла меня в парке и ты спасешь многих, когда мы остановим "Черный кинжал"
You saved mine in Brighton Park, and you'll save more when we stop Black Dagger.
"Черный кинжал" может произойти в любую минуту, и я думаю, что Алекс О'Коннор знает больше нас.
Black Dagger could happen at any minute, and I think Alex O'Connor knows more about it than we do.
И если "Черный кинжал" произойдет, пока кучка конторских крыс спорит о твоей надежности, мы все встряли.
And if Black Dagger happens while a bunch of desk jockeys are busy arguing about your credibility, we're all screwed.
Моей целью было остановить "Черный кинжал", мы это сделали, предупредив Министерство.
Stopping the attack was my sole focus, and we've done that by alerting the DHS.
И когда СВР поймет, что американская разведка в осведомлены о Кристофе, они отзовут "Черный кинжал".
As soon as the SVR realizes that American intelligence has made Christoph, they'll call Black Dagger off.
Вы привезли меня сюда чтобы выведать, кто еще знает про Кристофа, и не чтобы остановить "Черный кинжал", а чтобы он наверняка осуществился.
You brought me here to find out who else knows about Christoph, not to stop Black Dagger, but to make sure it happens.
Ты привел меня сюда, чтобы узнать кто еще знает о Кристофе, не чтобы остановить, а точно осуществить "Черный кинжал".
You brought me here to find out who else knows about Christoph, not to stop Black Dagger, but to make sure it happens.
Пока не остановим "Черный кинжал", здесь будет наша штаб-квартира.
Until we stop Black Dagger, this is gonna be our new HQ.
Соберемся с силами и найдем другой способ остановить "Черный кинжал".
We regroup, and we find another way to stop Black Dagger.
Теперь... давай поговорим как остановить "Черный кинжал", и уберечь тебя от тюремного срока до конца жизни.
Now... let's talk about stopping Black Dagger and keeping you out of prison for the rest of your life.
Он здесь по одной причине - осуществить "Черный кинжал".
If he is here, it is for one reason, And that is to execute Black Dagger.
Потому что мне нужно вернуться в ЦРУ и помочь поймать Оскара Кристофа и людей, которые его наняли, людей. спланировавших "Черный кинжал".
Because I need to get back to the CIA And help hunt down Oskar Christoph The people who thought up Black Dagger.
Операция называется "Чёрный кинжал".
We are calling it "Black Dagger".
кинжал 69
черный 424
чёрный 306
чёрный кофе 18
черный кофе 18
черные 119
чёрные 65
черных 37
чёрных 18
чёрный ход 21
черный 424
чёрный 306
чёрный кофе 18
черный кофе 18
черные 119
чёрные 65
черных 37
чёрных 18
чёрный ход 21
черный ход 18
черным 29
черный список 23
черный рынок 24
черные волосы 23
черныш 33
черный лебедь 19
черным по белому 19
черным 29
черный список 23
черный рынок 24
черные волосы 23
черныш 33
черный лебедь 19
черным по белому 19