Чес traducir inglés
89 traducción paralela
- Чес'со!
- Ches'so!
Это что-то вроде Чес'со.
It's something like Ches'so.
Имя Чес`со вам что-нибудь говорит?
Does the name Ches'so mean anything to you?
Я упомянул имя Чес'со в разговоре с вдовой Ваатрик.
I mentioned the name Ches'so to the Vaatrik woman.
Если она узнала в нем Чес'сарро и испугалась, что он может привести нас к ней...
If she recognised it as Ches'sarro and thought that he might lead us to her...
Майор, мне нужна помощь. Я хочу, чтобы врачи провели вскрытие Чес`сарро.
Major, advise the medical examiner that I want an autopsy on Ches'sarro.
Меня озарило, когда ты так быстро обнаружила Чес'сарро.
It occurred to me when you got the name Ches'sarro so quickly.
Нет, не о-ни ме-ня о-ча-ро-ва-ли в вас, - То ва-ши ка-чес-тва, то неж-ность ва-ших глаз, ; И - зящ-ный об-лик - вот тот клад, то дос-то-янь-е,
It's not in wealth that your attraction lies, your sparkling charms, your soft, yet flashing eyes, your airs, your graces, it is these in which my ravished heart perceives you to be rich.
С тобой дела хуже, чес с другими.
You're worse than all the others.
¬ се'в ж "зн" ждут свои "спь | тани €. " важно пон € ть, что через боль приходит психолог "чес" й катарсис, а вместе с н "м опь | т. — пас" бо.
All of us, throughout life, facing personal challenges, and I think that is important realize that often is through the pain that comes to catharsis and spiritual growth.
Если так, Чес, социальная служба получит всё, что они хотят.
Well, if she does, Chas, the Social Services will get everything they want.
Ну, ты всегда можешь спросить меня, Чес.
Well, you could always ask me, Chas.
Чес, найди аргументы.
Chas, make a case.
Чес, меня не интересует, что за распоряжение суда получил совет, они не будут делать тест ребёнку.
Chas, I don't care what sort of court order the council's obtained, they're not going to test the baby.
Да ладно, Чес, доверяй хоть немного системе.
Come on, Chas, have a bit more faith in the system.
Чес, тебе лучше знать, так что не начинай.
Chas, you know better than to approach me like this.
Чес, пожалуйста, прекрати.
Chas, please stop this now.
О, Чес, дорогая.
Oh, Chas, darling.
О, Чес.
Oh, Chas.
- Я не могу оказывать на них давление, Чес.
I can't steamroller through this one, Chas.
В законе сказано, почему, Чес.
It's in statute is why, Chas.
Чес, нам нужно действовать быстро, как если бы я был Спайдерменом.
Chas, we have to move fast if I'm to be Spider-Man.
Но я действительно так чувствовал, чес-слово.
But that's how I really felt, I swear.
Лучше чес соски Памеллы Андерсон.
Schwarzenegger's testerone shots, Pam Anderson's lips!
Это Чес?
Is this Chas?
Какой Чес?
Chas?
Чес Маббут.
Chas Mabbutt.
Чес Крамер, задница.
Chas Kramer, asshole.
- Чес!
- Chas!
"Чес, отгони машину".
"Chas, move the car."
Ты вовсе не мой раб, Чес.
You're not my slave, Chas.
Чес Крамер, за...
Chas Kramer, ass...
Чес.
Chas.
- Чес слово, не моё.
- l am. I am. lt's not mine.
Каждый чес температура поднимается на 5 градусов.
Every hour the temperature rises by five degrees centigrade.
Я тоже вас люблю, но сейчес брызну перцем вам в лицо! Прекратите!
I love you, too, but I'm going to mace you in the face!
Думала, что я пекусь больше о цветных детях, чес о своем.
She thought I cared more about the coloured kids than my own.
Разборку с Чезом пришлось отложить потому, что в комнате было полно детей, ожидавших большего от космического лагеря, чес наблюдать то, как пьяный космонавт борется с гравитацией.
Dealing with Chaz was going to have to wait... because there was an entire room of kids hoping there was more to space camp than watching a drunk astronaut battle with gravity.
Она, бля, немного другая на фото, Чес?
It's a bit fuckin'different to the photo, Ches.
Что, ты собираешься меня пристрелить сейчес?
What, you gonna shoot me now?
Чес, пожалуйста.
Ches, please.
Эй, Чес!
Hey, Ches!
Давай, Чес.
Fair go, chaps.
- Чес'со.
- Ches'so.
Я нашла нашего Чес`со.
I found our Ches'so.
Перестань тереть мне всякую ерунду, понял, прекрати этот чёс.
Don't fuckin'"Jimmie" me, Jules! Okay? Don't fuckin'"Jimmie" me.
Это Болд, Алек, это Рес, Мес, Чес и Бес там сзади прячется.
This is Bolt. Alec. This is Raz.
У них чёс из-за гормонов.
It's hormonal, they itch for it.
Вот это уже называется "пере-чёс".
It's what I call the comb OVER..... like Wally's, here. .. like Wally's, here.
В чёс дело?
What's up?
Ух! Мне обеспечен нехильiй чёс!
Oh, man, selling records and laying down!
честно говоря 4444
честное слово 1099
честно 3965
честность 194
честный 80
честь 206
честь имею 58
честная 33
честь для меня 43
честный человек 55
честное слово 1099
честно 3965
честность 194
честный 80
честь 206
честь имею 58
честная 33
честь для меня 43
честный человек 55
честному 378
честно признаться 19
честности 20
честная игра 16
честно сказать 111
честным 34
честной 18
честью 17
честное пионерское 21
честная сделка 20
честно признаться 19
честности 20
честная игра 16
честно сказать 111
честным 34
честной 18
честью 17
честное пионерское 21
честная сделка 20
честные 28
честно скажу 39
чести 30
чеснок 60
честные люди 16
честен 26
честер 184
честерз 19
честерфилд 28
честертон 44
честно скажу 39
чести 30
чеснок 60
честные люди 16
честен 26
честер 184
честерз 19
честерфилд 28
честертон 44