English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ К ] / Кто гей

Кто гей traducir español

157 traducción paralela
Кто гей?
¿ Quién es gay?
Я говорю об Интернете, телефонных звонках, медицинских картах и о том, кто гей, а кто нет.
Me refiero a la lnternet, expedientes de salud, celulares e incluyo a los gays.
Кто гей? Я!
¿ Quién ser el gay?
Кто гей, а кто нет.
Sabes, quien va recto o quien es gay...
Кто гей?
¿ Quien es gay?
Никого здесь не заботит кто гей, а кто нет.
A nadie le importa quién es gay y quién no.
Кто будет работать в пекарне Гейзера завтра?
¿ Quién trabajará mañana en la panadería Geyser?
Если кто-то узнавал, что ты гей, сосед, например, он мог донести на тебя.
Si alguien descubre que eres gay, un vecino, por ejemplo, que pueda informar sobre ti,
Вот кое-кто приближается к нам. Это наш корреспондент из модного спецназа, сержант Эрнест Ли Гейер.
Y así empiezo hoy, pero primero la moda según el Sargento Ernesto Lee Sincero.
Для тех из вас, кто не знает, что такое "эге-гей", это такой громкий крик.
Ahora, para aquellos que no sepan, un quejido es un llanto agudo o un grito.
Кто в этом зале гей?
Quien en este cuarto es gay?
"Знаете, если кто-то заявляет, что он гей, то он должен трахаться как гей."
Si dices que eres gay tendrás que... hacer el amor a lo gay.
Проблема в том, кто поливает тебя грязью по поводу того, что ты гей... не в том, что они ошибаются, а в том, что тебя из-за этого поливают грязью.
El problema de que alguien te moleste diciéndote que eres gay... no es que estén equivocados sobre ti, sino que quieren agredirte. - ¿ Entiendes?
Вы или кто-либо из других женщин принимали предложения мисс Гейлор быть представленными мужчине?
¿ Alguna de ellas aceptó la propuesta?
Линг решила, что ты гей. Ты не тот, кто ты есть. Ты только тот, как другие люди думают о тебе.
Fuiste a pedirme consejo, Ling te cree gay y por más equivocada que esté, debes recordar : "no eres lo que eres, sino lo que la gente cree de ti".
Прикол был бы, если бы кто-то пришел к ней и сказал : я - гей.
Bueno, una broma para alguien podria ser : Soy gay.
Кто сказал тебе, что я гей?
¿ Quién te dijo que era gay?
Кто такая Сидни Гейл?
¿ Quién es Sydney Gale?
Ћадно, если кто-нибудь и гей, то это'Єрми.
Ok, si alguien era gay, seria ese ese Hermey.
буду ли я чувствовать... кто такой открытый гей.
No sabía si iba a estar cómodo con alguien tan abiertamente gay.
Слушай, ты кто, хороший мальчик приобщающийся к церкви, или гей?
Vale, ¿ defiendes la abstinencia, eres muy religioso, o es que eres gay?
Его агент не хочет, чтобы кто-нибудь знал, что он гей.
Su agente no quiere que nadie sepa que es gay.
Но кто-то писает на мой ГеймКьюб, и я уже почти раскрыл дело.
Alguien se hizo pipí en mi Game Cube, y estoy por cerrar el caso.
Кто видит Гейтса?
¿ Quién ve a Gates?
Это лучший способ. В гей-барах я ни разу никого не встретил, то есть никого такого, кто мне бы понравился. Я тоже.
sí, es el mejor método en los bares no encuentro a nadie, bueno, a nadie que me guste yo tampoco es porque vas a los bares gays
- Все еще гей? - Кто, я?
- ¿ Todavía eres gay?
Надо выяснить, кто это, и спасти Гейл.
Hay que averiguar quién es y rescatar a Gail.
- Хорошо. Кто за то, чтобы бар Паддиз оставался гей баром, скажите "да".
Los que estén a favor de que El Irlandés sea de gays digan que sí.
Почему мы говорим о том, что кто-то гей так, словно это неприглядный секрет?
¿ Por qué se habla como si ser gay fuera un sucio secreto?
Кто единственный гей в парламенте?
¿ Quién es el único gay del pueblo? ( Referencia a Little Britain )
Кто такой этот Ван Гейн?
Quién es este Van Gein?
Ван Гейн, вроде, догадывается, кто.
Alguien ha estado informando acerca de los judíos desde hace mucho tiempo. Van Gein tiene un sospechoso.
Ты что, единственный в мире, кто не знает приема Геймлиха?
¿ Eres la única persona que no conoce la maniobra de Heimlich? De acuerdo.
Кто может показать приём Геймлиха?
¿ Quién puede hacer lo de Heimlich?
Гейл, кто здесь главный, ты или я?
No quieras jugar a ese juego.
Кто нибудь, геймлихните меня!
¡ Alguien me la hace!
Мне плевать кто вы : гей, натурал, лесбиянка, жирный!
No me importa si sois gays, heteros, lesbianas o con sobrepeso.
Кто бы подумал, что мы будем скучать по Биллу Гейтсу?
¿ Cómo pensar que extrañaríamos a Bill Gates?
И я буквально умираю... похоронена в этом теле... безжизненная ноша для Гейл... кто такая Гейл?
Literalmente quedaré atrapada en este cuerpo. Una carga sin vida para Gail. - ¿ Quién es Gail?
Кто из тех кого мы знаем - гей?
¿ Conocemos a alguien gay?
Кто говорил о девушке? Вальтер гей?
¿ Quién dijo que era una mujer?
Я полностью отдавал себе отчет в том, что человек стоящий за то, за что стоял я, активист, гей активист, делал себя мишенью для тех, кто не уверен в себе шокирован, испуган, и обеспокоен.
Comprendo que una persona que representa lo que yo represento, un activista gay, se transforma en el blanco de la gente insegura, aterrorizada, temerosa y perturbada.
То, что я делаю здесь. Тот, кто делится своими мыслями всё время - "гей".
Esto de decir lo que piensa todo el tiempo, es gay.
- Я гей. Каждый раз, когда мама приводит того, кто сказал ей "Я тебя люблю", все заканчивается тем, что она выходит замуж.
cada vez que mamá traía a casa a alguien que decía "te quiero", terminaban casados.
- Кто тут девочка, мальчик-гей?
- ¿ Quién es una chica, mariquita?
Нет научных данных которые бы доказывали что кто-либо является... нет гей гена.
No hay datos científicos que prueben que alguien es- - no existe el gen gay.
Если он узнал, что кто-то из его окружения гей, не говоря о том что он сделал
Si él descubría que alguien de su círculo era gay no te diré lo que le haría.
Потому что нас не волнует, если кто-то гей.
Porque no nos importa si alguien es gay.
Ребята, кто пустил сюда эр-ы-же-е-ге-о?
Chicos, ¿ quién dejó entrar al p-e-l-i-r-r-o-j-o?
И все девчонки, наверное, думают, что я типа бисексуал или гей или ещё кто...
Y la mayoria de las chicas probablemente piensan que soy bisexual o algo así.
Знаешь, кто еще гей?
¿ Tú sabes quien mas es gay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]