Агентстве traducir español
443 traducción paralela
Даже школьные учителя выходят замуж в этом агентстве.
¡ Hasta las maestras se casan allí!
Ее адрес можете взять в агентстве "Барикур".
Esta era una figurante en películas.
Мистер Пинкинс работает в детективном агентстве он очень надежен... и очень тактичен.
El Sr. Biggins tiene un servicio de investigación muy fiable y muy discreto.
Он-он мой босс в рекламном агентстве.
Es mi jefe en la agencia de publicidad.
Что я там забыл, в этом агентстве?
¿ Qué demonios iba a ir a hacer en la Lince?
Я говорил, что работаю в агентстве?
¿ Le dije que trabajo en una agencia?
В общем, у нас в агентстве иногда бывает вот так...
Bueno, en una agencia, cuando llegamos a un punto como éste...
У нас в агентстве, когда совещание заходит в тупик, всегда вылезает какой-нибудь тип с идеей.
Hablo de lo que ocurre en una agencia cuando se llega a un punto así. Siempre hay alguien con una idea.
Он работает в агентстве "Юнайтед Пресс".
Pertenece a la United Press.
Нам никто не говорил в агентстве о том, как велико это здание. Или о том, что мы должны прислуживать восьми гостям.
En la agencia nunca nos hablaron del tamaño de esta casa ni de que tendríamos que atender ocho invitados.
в ревизионистском агентстве ревизионизма.
En Praga, en Varsovia, y siempre en Berlín... en una agencia revisionista del revisionismo.
Ещё мы узнали, что он работает водителем доставщиком автомобилей в агентстве в Денвере.
Sólo sabemos que trabaja entregando coches para un taller de Denver.
Но работает в рекламном агентстве.
Pero trabaja para una agencia de publicidad.
Вы работаете в агентстве?
¿ Trabaja en una agencia?
Найми мне сценаристов в агентстве- -
Consigue guionistas en la agencia...
Мой папа работает в этом рекламном агентстве.
Mi padre trabaja en publicidad.
Мой номер ей дали в детективном агентстве и она мне позвонила.
Consiguió mi número en una agencia de detectives y me llamó.
Мы сняли ее в агентстве в прошлые выходные.
Lo arrendamos de la inmobiliaria el fin de semana pasado.
- Вы говорите об том чёртовом Агентстве.
¡ Hablamos de la maldita Agencia!
- Мы работали в Агентстве на Марсе.
- Éramos amigos en la Agencia, en Marte.
В моём агентстве таким места нет.
No tengo lugar en mi agencia para gente como él.
Вы работаете... В страховом агентстве.
Usted trabaja En la Compañía de Seguros.
И что они там думают в этом агентстве?
No sé a qué juega esa agencia.
Согласно инструкциям, полученным в агентстве, я должна была отправиться поездом в Ашби Пиккард, где меня встретят и предоставят работу на один месяц.
Las instrucciones de la agencia eran ir a Ashby Picard en tren donde me esperarían y que el contrato era para un mes.
- Твой друг работает в агентстве по продаже билетов.
- Tu amigo trabaja en una agencia. - Sí.
Но с тех пор, как он в агентстве по приёму ставок, - это ужас!
Pero desde que empezó en la casa de apuestas, se jodió.
Александр работает фотографом в агентстве.
- Hola. Alexander es un fotógrafo de la agencia
- Хорошо. Перед этим я работал в агентстве недвижимости.
- Bien, antes de eso trabajé en una inmobiliaria.
Я рассказал твоей матери о миротворческих войсках. Но потом облажался и все же сказал, что ты помогаешь мне в агентстве.
Le dije a tu madre lo de los Cascos Azules, aunque luego... metí la pata y le dije que colaborabas conmigo.
Партнёры Аарона хотят продать их долю в рекламном агентстве.
El socio de Aaron quiere vender su parte de la agencia.
Я был в агентстве по усыновлению и они нашли мою настоящую мать.
- Éso es lo que intentaba decirle. Fui a la agencia de adopción, y ellos encontraron a mi madre real.
Она работает в агентстве по усыновлению.
Ella no es cualquiera. Ella trabaja en una agencia de adopción.
Но при этом не сказал, что работаю ещё и в агентстве недвижимости.
Pero no le dije que trabajo en una inmobiliaria.
Конечно. Он работает у меня в агентстве.
Sí, trabaja para mí en la agencia.
Мы вместе работали в рекламном агентстве Это Роберт, Брат Рэя
Soliamos trabajar en la firma PR juntas. Este es Robert, el hermano de Ray.
Я работал аналитиком по связям в агентстве национальной безопасности.
Trabajaba en Seguridad Nacional. Era analista de comunicaciones.
Одну женщину в агентстве горничных зовут Коко.
Una de las mucamas tiene el apodo de Coco.
- Я креативный директор в рекламном агентстве... но мечтаю однажды открыть свой магазин.
Soy director creativo en una agencia, pero eventualmente me gustaría abrir una tienda.
Позвони Алекс, встретимся в агентстве.
Llama a Alex y que vaya a la agencia.
Я одна в агентстве. - А сколько стоит?
- ¿ Cuánto cuesta?
В общем, остановимся на агентстве КуперСмит.
Si la Agencia Coopersmith contribuye, bien.
У вас крупные долги в агентстве спортивной лотереи - бейсбол, скачки.
Debes mucho dinero de apuestas, béisbol, caballos...
- Дьявол, столько страстей в таком вшивом страховом агентстве.
Tanta pasión en una compañía se seguros!
В агентстве знают, что ты от нихуходишь?
¿ Lo saben en la oficina?
Учитывая активное развитие сотрудничества между ЮСДИ... Некоторые внутренние процедуры в агентстве были пересмотрены с целью увеличения вовлеченности негосударственных организаций в программы и проекты ЮСДИ.
Teniendo en cuenta la evolución dinámica de la colaboración entre la UCDI y las ONG fueron revisados ciertos procesos internos para alentar una mayor participación de las ONG en los programas y proyectos de la UCDI.
Ты видел ее в агентстве?
¿ La viste en la agencia?
Если в агентстве есть конспирация, мне к ней и близко не подобраться.
Si hay una conspiración en la Agencia para matar a Palmer, nunca lo sabré.
Это был мужчина. Я была в агентстве знакомств год назад.
Hace un año me inscribí en una agencia.
И что же ты делаешь в этом рекламном агентстве?
- Sí, más o menos.
- они тоже в Агентстве.
- También son de la C.I.A.
Я была сегодня в агентстве.
Ahora, nada.
агент берк 65
агент бёрк 45
агентство 50
агент 738
агента 52
агент ли 54
агенты 207
агент малдер 88
агент бут 229
агентов 54
агент бёрк 45
агентство 50
агент 738
агента 52
агент ли 54
агенты 207
агент малдер 88
агент бут 229
агентов 54
агенты фбр 18
агент макги 51
агент картер 53
агент кин 128
агент прайд 67
агент хотчнер 74
агент фбр 71
агент гиббс 360
агент блай 38
агент коулсон 57
агент макги 51
агент картер 53
агент кин 128
агент прайд 67
агент хотчнер 74
агент фбр 71
агент гиббс 360
агент блай 38
агент коулсон 57
агент данэм 145
агент лисбон 133
агент доггетт 135
агент мэй 64
агент купер 85
агент каллен 70
агент моретти 48
агент ханна 50
агент скалли 134
агент диноззо 106
агент лисбон 133
агент доггетт 135
агент мэй 64
агент купер 85
агент каллен 70
агент моретти 48
агент ханна 50
агент скалли 134
агент диноззо 106