Арестуйте traducir español
550 traducción paralela
Арестуйте того человека, внизу на улице.
¡ Detengan a ese hombre, allá abajo en la calle!
Арестуйте их всех!
¡ Arréstenlos a todos!
- Арестуйте его.
- Detenedle.
Найдите и арестуйте его.
Quiero que encuentre al muchacho y que lo arreste.
Узнайте, где он живет, и арестуйте его.
Averigüe dónde vive el muchacho y arréstelo. ¿ Entiende?
Арестуйте Темплера, как только он войдет!
Te piensas largar con ella y el dinero. ¿ Oiga?
Арестуйте этого человека за нападение.
, ¡ arreste a ese hombre por asalto!
Арестуйте командующего Шульца!
Arresten al Comandante Schultz.
Он сбежит! Арестуйте его!
¡ Arréstenle!
Тогда арестуйте его.
Deténgale.
- Главный сержант. - Сэр? Если самолеты не будут убраны, арестуйте их за проникновение на объект.
Si siguen ahí dentro de cinco minutos, arrestadles por violación de la propiedad del Estado.
И второго арестуйте!
Arréstenlo a él también.
Ну так арестуйте меня.
Entonces, ¿ por qué no me detiene?
Арестуйте меня!
¡ Arréstenme, arréstenme!
Арестуйте их.
- Detenga a estas personas.
Арестуйте его!
¡ Arréstenlo!
Теперь арестуйте всех его родственников в деревне!
¡ Ahora arrestare a todo aldeano relacionado con él!
- Арестуйте его!
- ¡ Alto!
- Арестуйте меня.
- Apréndame!
Арестуйте её!
¡ Métela en la cárcel o algo!
Если у Вас есть повод арестовать меня – арестуйте.
Si tiene derecho a detenerme, deténgame.
Майор Бейкер, арестуйте его и на неделю не допускайте контактов с ним.
Comandante Baker, arréstelo y téngale incomunicado una semana.
Арестуйте его!
Debe arrestarle.
Арестуйте!
¡ Deténganme!
У меня еще есть 5 месяцев. Давайте, арестуйте!
¡ Cinco meses me quedan!
Шериф, арестуйте эту женщину
Sheriff, detenga a esa mujer.
Стража, арестуйте его!
Arréstenlo.
Арестуйте его, это Фантомас.
Arréstelo.
Арестуйте офицера и отправьте его в тыл.
Llévelo a la parte de atrás y...
Арестуйте его!
Detenerlo!
— Арестуйте его!
- ¡ Deténganlo!
Охранники, арестуйте их!
Guardias, que detenerlos!
Арестуйте незнакомцев!
Detención de los extranjeros!
Мы хотим, чтобы вы раскрыли это убийство. Найдите преступницу и арестуйте ее.
Queremos que la encuentre y la detenga.
Отправляйтесь и арестуйте его.
Quiero lo arrestes.
Арестуйте их!
¡ Arréstelos!
- Арестуйте их.
- ¡ Arrestarlos a todos!
Я больше не могу это вынести. Арестуйте меня... Загоните меня в самый низ...
Siguió atormentándome... incitándome...
Арестуйте этого человека.
Sargento. Este hombre está arrestado.
Арестуйте этого человека за убийство.
¡ Arresten a este hombre por asesinato!
- Арестуйте его, ради всего святого!
- Cogedlo, for Dios.
Вот он, арестуйте.
Ese es el hombre. Arrestadle.
Арестуйте их всех!
- ¡ Arrestadlos a todos!
{ C : $ 00FFFF } Арестуйте их!
¡ Arréstenlos!
Арестуйте их!
- Déjenme explicarles.
- Арестуйте его!
¡ Imbécil!
- Арестуйте его!
¡ Deténganlo!
Арестуйте, черт возьми, скорее!
Sí.
Арестуйте этого человека!
¡ Detengan a ese hombre!
Арестуйте меня.
Deténgame.
Арестуйте меня.
- ¿ Cómo se llama usted?
арестуйте её 28
арестуйте ее 20
арестуйте меня 73
арестуйте его 149
арестуйте их 42
арест 39
арестовали 59
арестован 70
арестованы 28
арестуй меня 47
арестуйте ее 20
арестуйте меня 73
арестуйте его 149
арестуйте их 42
арест 39
арестовали 59
арестован 70
арестованы 28
арестуй меня 47
арестовать 38
аресты 23
арестов 24
арестуют 23
арестуешь меня 19
арестуете меня 18
арестовать его 65
арестовать их 27
арестуй его 48
аресты 23
арестов 24
арестуют 23
арестуешь меня 19
арестуете меня 18
арестовать его 65
арестовать их 27
арестуй его 48