English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ В ] / Ваш кофе

Ваш кофе traducir español

147 traducción paralela
Ваш кофе, мисс.
Su café, señorita.
Ваш кофе, миссис Скотт.
¿ Sra. Scott? Su café.
Ваш кофе готов.
Os dejo el café aquí encima.
Записку про ваш кофе пишите миссис Пирс сами. Я не стану!
¡ La nota del café a la Sra. Pearce se la deja usted... porque yo no pienso hacerlo!
Сэр, ваш кофе и напиток.
Señor, su bebida y su café.
Сэр, ваш кофе и напиток..
Señor, su bebida y su café.
Мисс, ваш кофе чудесно пахнет.
Señorita ese café huele de maravilla.
- Ваш кофе. - Спасибо.
Tenga, el café.
Боюсь, мы выпили ваш кофе.
También hemos tomado un poco de café.
- Ваш кофе стынет.
- El café se enfría.
Я... Я также не хочу, чтобы ваш кофе остыл, я его обожаю.
Tampoco quiero que se enfríe su café.
Ваш кофе, сэр.
- Aquí está su café.
¬ от ваш кофе.
- Buen día, Fred. - Su café.
Это ваш кофе, но он уже совсем остыл.
Tu café... Se ha enfriado
- Ваш кофе, сэр - Спасибо, Джойс
- Su café, señor.
Я принесу ваш кофе, я принесу.
- Toma algo de café. Bien, vamos.
Ваш кофе стынет.
Su café se está enfriando.
Папа, ваш кофе.
Papá, aquí tienes.
Ваш кофе, сэр.
- El café, señor.
- Ваш кофе, мистер Вульф.
- Aquí tiene, Sr. Wolf.
Ваш кофе в кабинете.
El café está servido en el despacho...
Если у вас аллергия, то вам не стоит добавлять в ваш кофе сливки.
Si es alérgica a los lácteos no debería ponerle crema a su café.
- Прекрасно. Ваш кофе, сэр.
Su café, señor.
Ваш кофе, сэр.
Su café, señor.
Вот Ваш кофе. Спасибо.
Aquí está su café.
- Ваш кофе, сэр.
- Su café, señor.
- Ваш кофе, доктор Крейн.
- Aquí tiene su café, Dr. Crane.
Ваш кофе остыл.
Se te ha enfriado el café.
Прошу, ваш кофе.
Por favor, aquí está su café.
Я несу ваш кофе.
- Les traigo un café.
Осторожно, Ваш кофе.
Vigile su café.
Ваш кофе, мистер Армстронг.
- El café está aquí, Sr. Armstrong.
ваш кофе.
Aquí está su café.
Сейчас принесу ваш кофе.
Enseguida les traigo su café.
Ваш кофе, доктор.
El café, doctor.
Мне нравится ваш кофе.
Bueno, me gusta tu café.
Мадемуазель, ваш кофе.
Señorita, sus cafés.
Пожалуйста, ваш кофе.
Aquí tiene.
Ваш кофе.
El café está aquí.
Вот ваш кофе, доктор Кокс.
Aquí tiene su café, Dr. Cox.
Ваш кофе... был ужасающим.
Tu café era horripilante
- Ваш кофе.
- Su café.
Я принесу ваш кофе.
- Déjame... - Janine.
- Вот и кофе. и ваш счёт.
- Aquí tiene. Y su cuenta.
- Ваш кофе.
Café entonces.
Ваш кофе.
Aquí tiene...
Ваш кофе.
Lo pondré aquí.
Ваш Монте Кристо и кофе.
Un "Monte Cristo" y un café.
Вот ваш кофе.
¿ Le sirvo más?
В кофейне закончился ваш танзанийский кофе мне пришлось объехать весь город.
La cafetería había acabado tu Tanzania Peaberry así que crucé la ciudad.
Вот ваш кофе, мистер МакКонахи.
Aquí está su café, Sr. McConaughey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]