Кофе хочешь traducir español
734 traducción paralela
- Кофе хочешь?
- ¿ Quieres un café?
Кофе хочешь?
Quieres un café?
- Хочешь кофе?
- ¿ Quieres café?
Хочешь кофе?
¿ Tomarías un café?
- Хочешь кофе?
- ¿ Quieres una taza de cafe?
Хочешь кофе и бутерброд?
Come un sandwich.
Поехали. - Хочешь выпить пока кофе?
- ¿ Quieres hacerte un café?
Хочешь кофе?
¿ Qué tal un café?
Томас! - Хочешь чашечку кофе?
¿ Quieres una taza de café?
Может, хочешь кофе?
¿ Quieres un café?
Ты уверен, что не хочешь немного кофе?
- ¿ Seguro que no quieres café?
Хочешь кофе?
¿ Quieres un café?
Если хочешь остаться с нами на кофе, будем рады.
Será un placer que te tomes un café con nosotros.
Хочешь еще кофе?
¿ Quieres más café?
Хочешь кофе?
¿ Quieres café?
Вечеринка в полночь! - Ты хочешь кофе?
¡ Una despedida a medianoche!
- Хочешь чашечку кофе?
- ¿ Quieres una taza de café?
Кети. - Не хочешь немного кофе?
- Me encantaría una taza de café.
Хочешь кофе?
¿ Tomamos un café?
Хочешь кофе, дорогой?
¿ Quieres café, querido?
Хочешь кофе?
La he querido desde que era muy pequeña.
Хочешь чашку кофе?
¿ Quieres una taza de café?
- Ты хочешь чашку кофе?
¿ Qué hay? - Quieres una taza de café.
- Ах, Марчелло, я хочу, чтоб ты сыграл... - Хочешь кофе, Марче? - Он не хочет сейчас кофе!
- "Tienes aspecto de estar nervioso, Marcellino" - " Después lo pruebo..
- Ты ему хочешь дать кофе именно сейчас? - Я-то спокоен!
No, no estoy nervioso es que no te entiendo.
Может, хочешь кофе?
¿ Te apetece un café?
Хочешь ещё кофе?
Y no he dejado de pensar en ello.
Хочешь кофе?
Voy a hacer café.
И хочешь кофе, так?
Quieres un café, ¿ verdad?
Хочешь кофе? Нет.
- Café?
- Хочешь кофе, дорогая?
- ¿ No quieres un café, cariño?
Хочешь кофе?
¿ Quieres un poco de café?
- Хочешь кофе?
¿ Quieres café?
Мама, хочешь выпить чашечку кофе со сливками?
Mamá, ¿ te gustaría un helado de café con crema?
У меня есть кофе, очень хороший. Хочешь?
Tengo café.
- Хочешь кофе или еще что-нибудь?
- ¿ Quieres café o algo?
Хочешь кофе?
- ¿ Quieres café?
- Хочешь, угощу тебя кофе?
- No querrás una taza de café?
Не хочешь кофе?
No quieres café?
Пятница, хочешь кофе или бутерброд?
Vendredi, ¿ quieres un café, un trozo de pan o algo de paté?
Кофе хочешь?
¿ Café?
Хочешь кофе? Hет. Увидимся в лаборатории через час
Quieres un caf- - No, te veré en el laboratorio en una hora.
- Спускайся вниз, если тьi хочешь кофе. - Кристина...
- Voy abajo. - Christine.
- Хочешь принести мне чашку кофе?
- ¿ Me traes un café?
Кофе хочешь?
¿ Quieres una taza de café?
Хочешь кофе, дорогой?
¿ Quieres café, cariño?
Ты не хочешь выпить со мной кофе?
¿ No quieres tomarte un café conmigo?
Ты не хочешь кофе?
- ¿ Tomamos un café? - Claro, gracias.
Не хочешь выпить кофе?
¿ Vamos a tomar un café?
- Хочешь кофе? - Или спиртного?
- ¿ Quieres un café?
Хочешь кофе?
- ¿ Quieres un café?
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь поговорить 210
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь посмотреть 402
хочешь присоединиться 107
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь посмотреть 402
хочешь присоединиться 107
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь попробовать 396
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пойти 192
хочешь пить 105
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь зайти 141
хочешь уйти 120
хочешь потанцевать 180
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пойти 192
хочешь пить 105
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь зайти 141
хочешь уйти 120
хочешь потанцевать 180