Вопрос снят traducir español
21 traducción paralela
- Вопрос снят.
- Retirada.
Вопрос снят.
Entiendo.
Вопрос снят!
¡ Sustituido!
- Хорошо. Вопрос снят.
Supongo que bastará.
Согласен, вопрос снят.
Eso es justo, es muy justo.
- Вопрос снят.
- Lo retiro.
- Вопрос снят.
- Me retiraré.
Вопрос снят.
Denegada
Вопрос снят.
Denegada.
Вопрос снят.
Lo suficientemente justo.
- Хорошо, вопрос снят.
- Esa desaparece.
Для меня этот вопрос снят.
No hay duda en mi mente.
— Вопрос снят.
- Y ahí está.
Вопрос снят.
Muy bien.
Вопрос снят.
Eso es suficiente.
Затем вопрос быть рассмотрен и потом снят с рассмотрения, и мы должны разобраться во всем этом без того, о чем вы толкуете прямо сейчас, а именно вопросы доверия и всякой другой фигни.
Entonces hay que ponerlo sobre la mesa, pero dejarlo sobre la mesa, y deberíamos poder irnos sin escuchar lo que nos estás diciendo, - sobre confianza y todo lo demás.
Комментарий Тимоти Гайтнера о мировой валюте актуален, потому что этот вопрос не снят с рассмотрения, его собираются обсуждать.
El comentario de Timothy Geithner sobre no descartar la moneda global es porque no se va a descartar y va suceder.
Я думал этот вопрос уже снят.
Pensé que ya habíamos resuelto esto.
Если я дам вам осколок, вопрос будет снят?
Si les das un pedazo, ¿ hará que esto acabe?
- Думаешь, вопрос с туром будет снят с рассмотрения?
- ¿ Crees que se olvidarían del tour?
снять 33
снято 929
снять его 17
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
снято 929
снять его 17
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос только в том 86
вопросы 478
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос жизни и смерти 74
вопрос с подвохом 52
вопросов нет 83
вопрос лишь в том 73
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473
вопрос жизни и смерти 74
вопрос с подвохом 52
вопросов нет 83
вопрос лишь в том 73
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473