Выйди вон traducir español
26 traducción paralela
Выйди вон! Это мое.
¡ Lárgate!
Выйди вон!
¡ Sal de aqui!
Выйди вон!
¡ Sal!
Ронен, выйди вон.
¡ Ronen! ¡ Sal de aqui! ¡ Deseo que te mueras!
Последуй за кроликом в нору или выйди вон.
Entra al agujero del conejo... o sal por la puerta.
Выйди вон.
- Gracias. Lárgate.
Это просто эвфемизм для "Выйди вон!"
Fue un eufemismo para "lárgate".
- Выйди вон, грязная рабыня!
Fuera, sucia esclava.
- Джерри, выйди вон.
- Jerry, vete de aqui
Выйди вон.
Salga fuera.
Уходи. Выйди вон.
Vamos, baja.
Выйди вон!
¡ Fuera!
- Вон. Выйди вон!
- Fuera. ¡ Salga!
Выйди вон отсюда.
Sal fuera.
Подождите, как Джеймс Бонд, как в "Шпион, выйди вон" - такой шпион?
Espera, ¿ como James Bond, "el espía que vino del frío", ese espía?
Выйди вон!
¡ Vete!
Выйди вон!
¡ Afuera!
Выйди вон!
! ¡ Sal de aquí!
Выйди вон.
Fuera.
Выйди вон!
¡ Lárgate!
Достаточно. А теперь выйди вон, Лелуар!
Basta, ahora vete, Leloir!
- Выйди вон.
Vete de aquí.
- Выйди вон!
Lo siento. - ¡ Vete!
Выйди из школы. Вон!
¡ Fuera de la escuela. ¡ Fuera!
За него вон выйди!
Me alegro por él.
вон он идет 26
вон он идёт 19
вонючка 201
воняет 131
вонючий 28
вонючая 16
вон отсюда 499
вон там 2217
вонь 28
вонг 56
вон он идёт 19
вонючка 201
воняет 131
вонючий 28
вонючая 16
вон отсюда 499
вон там 2217
вонь 28
вонг 56
вон ту 28
вон он 716
вон они идут 18
вон те 25
вон то 27
вон тот 158
вон они 255
вон из моего дома 115
вон туда 289
вон она 362
вон он 716
вон они идут 18
вон те 25
вон то 27
вон тот 158
вон они 255
вон из моего дома 115
вон туда 289
вон она 362
вон та 73
вон оттуда 20
вонючки 20
вонючий кот 39
вон из машины 36
вон оно 29
вон тот парень 32
вон оно что 23
вон из моего кабинета 18
вон оттуда 20
вонючки 20
вонючий кот 39
вон из машины 36
вон оно 29
вон тот парень 32
вон оно что 23
вон из моего кабинета 18