Госпожа ким traducir español
28 traducción paralela
О, госпожа Ким.
Hey, Señorita KIM.
Здравствуйте, госпожа Ким.
Hola, Señorita KIM.
Тебя зовет госпожа Ким, иди скорее.
La Señorita KIM quiere verte.
Госпожа Ким...
Oh, Señorita KIM...
- Госпожа Ким...
- Señorita KIM...
- Госпожа Ким.
- Oh, Señorita KIM.
О... Госпожа Ким?
Oh, Señorita KIM...
Госпожа Ким, что вы здесь делаете?
Señorita KIM. ¿ Qué hace aquí?
- Госпожа Ким...
- Señorita KIM!
Госпожа Ким, вы все не так поняли!
¡ No, ha malinterpretado las cosas!
- Госпожа Ким!
- ¡ Señorita KIM!
Госпожа Ким просила его позвать.
KOH. La señorita KIM me envió por él.
Как свеж и сладок морской ветер, а, госпожа Ким?
Que dulce que es el viento, eh, ¿ Señorita KIM?
Госпожа Ким, как вы относитесь к подводному плаванию?
Señorita KIM, ¿ No siente deseos de bucear en este momento?
Госпожа Ким, пощадите мою гордость.
Señorita KIM, le pido que salve mi orgullo.
Госпожа Ким!
¡ Señorita KIM!
Госпожа Ким?
¿ Señorita KIM?
- Послушайте! Госпожа Ким!
- ¡ Escúcheme!
Госпожа Ким... Вы... уже давно мне нравитесь.
Señorita KIM... he estado...
- Госпожа Ким?
- Señorita KIM?
Если госпожа Ким выслушает меня, возможно, она изменит свое мнение.
Y si escucha esto, seguro que lo hará.
Госпожа Ким, не хотите ли рассказать им все, что слышали?
Señora Kim. Dígales.
Госпожа Ким не нажала кнопку отслеживания по ошибке.
La Sra. Kim no presionó el botón de rastreo.
Госпожа Ким!
¡ Sra. Kim!
госпожа Ким.
Estoy bien, Señora Kim.
Госпожа Ким.
Jefa Kim.
ким чжу вон 34
ким чжун щик 18
кимберли 103
ким хан а 20
ким до чжин 21
господа 6392
господи 28988
господин 3774
госпожа 1914
господи помилуй 104
ким чжун щик 18
кимберли 103
ким хан а 20
ким до чжин 21
господа 6392
господи 28988
господин 3774
госпожа 1914
господи помилуй 104
господи боже мой 170
господин начальник 56
господа присяжные заседатели 16
господь с тобою 73
господин директор 296
господин полковник 71
господин посол 146
господин судья 87
господь 799
господь с вами 32
господин начальник 56
господа присяжные заседатели 16
господь с тобою 73
господин директор 296
господин полковник 71
господин посол 146
господин судья 87
господь 799
господь с вами 32