English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Е ] / Его сбила машина

Его сбила машина traducir español

113 traducción paralela
Его сбила машина.
Fue atropellado.
Ночью его сбила машина, когда он шёл от больного.
Lo atropellaron al volver de casa de un enfermo, de madrugada.
Его сбила машина в День святого Мартино.
Fue atropellado por un automóvil el día de San Martín.
Врач помогите ему, его сбила машина!
Ayúdelo, doctor.
А теперь, после того как его сбила машина, он парализован ниже пояса.
- Pero ahora esta paralizado de la cintura hacia abajo por mal conductor.
Я знал, что счастливчик Гилмор крутой парень. Но глазам своим не верю, он продолжает играть после того, как его сбила машина.
Sabía que Happy era fuerte pero no puedo creer que siga jugando estando lesionado.
6 месяцев назад его сбила машина. Он погиб!
Hace seis meses, lo atropello un coche... y lo mató.
По-моему его сбила машина
- Ella dice que lo golpeó un auto.
Он не чувствует себя очень хорошо. Его сбила машина.
Él no se siente muy bien, lo atropelló un auto.
Он... он держал меня под прицелом. Он забрал все деньги с моего счета в банке, украл моё пaльто и сказал до свидания. Но когда он пересекал улицу... его сбила машина.
Me apuntó... con una pistola me vació la cuenta bancaria me robó la chaqueta y después se despidió pero mientras cruzaba la calle un auto lo atropelló.
Его сбила машина. Сердце останавливалось дважды.
Lo atropelló un coche, y se le paró el corazón.
Это он. Его сбила машина.
Él fue atropellado por un coche accidentalmente
И она начала рассказывать. Её пёс погиб в 1964-м ; его сбила машина.
Y comenzó su historia, su perro murió en el 64 en un accidente de tráfico.
Думаешь, его сбила машина?
- ¿ Crees que fue atropellado?
Его сбила машина.
Fue atropellado por un camión.
Его сбила машина.
Le ha atropellado un coche.
- Споткнулся и его сбила машина?
- ¿ Se tropezó y lo golpeó un auto?
Его сбила машина? Да.
- ¿ Que lo atropellaron?
Да. Но в конце похититель выпрыгнул из автобуса И его сбила машина.
Pero al final, el secuestrador salto del Bus y fue atropellado.
- Он переходил улицу, когда его сбила машина.
Estaba cruzando la calle cuando el coche le atropelló.
В смысле? Его сбила машина.
- Fue atropellado.
Его сбила машина.
Fue atropellado y abandonado.
И его сбила машина.
y fue atropellado por un coche.
Его сбила машина.
Atropellado por un auto.
Нет, Стеф, его сбила машина.
No, no, Steph, lo atropelló un coche.
Вот парень всю свою жизнь прыгал с парашютом, на банджи, нырял со скал и в итоге... его сбила машина.
Este tipo pasó toda su vida haciendo paracaidismo, bungee jumping, saltando de acantilados y un día lo atropella un auto.
О, его сбила машина.
Oh, le atropelló un coche o algo así.
Он придумал какую-то дурацкую историю, будто бы по пути ко мне его сбила машина.
Se inventó esa ridícula historia de que iba a verme cuando fue golpeado por un coche.
У него крупная гематома в области брюшины от удара. Скорее всего, его сбила машина.
También tenía lesiones en el abdomen, posiblemente por el accidente.
- Его сбила машина?
- ¿ Lo atropellaron?
Стейси, после того как его сбила машина, он посмотрел прямо на меня и назвал меня "Деб."
Stacy, después de que lo atropellaran, me miró directamente y me llamó "Deb".
Он слишком долго пролежал на улице после того, как его сбила машина.
Después que lo atropelló un coche... quedó en la calle por mucho tiempo.
Его сбила машина, но...
Fue atropellado por un coche, pero...
Его сбила машина.
Un coche lo atropelló.
Его сбила машина.
Lo atropelló un coche.
Каким-то образом, его машина сбила столб линии высоковольтной передачи.
De alguna manera, su coche chocó contra una línea de alta tensión.
Когда Тадаси вышел из отеля, его насмерть сбила машина.
Tadashi fue atropellado por un coche frente al hotel y se nos fue para siempre.
Он бы выжил, если бы его не сбила машина.
si un coche no había golpeado.
- Его сбила пожарная машина.
Lo atropelló un camión de bomberos casi enfrente de mí.
Вы сели в такси, он помчался за вами тут выскочила машина и сбила его.
Ustedes dos tomaron un taxi y el corrió detrás. Y un coche que venia por Alcalá lo atropelló.
Его чуть не сбила машина.
Casi le atropellan.
Его маму сбила машина.
- Su madre fue arrollada por un auto.
Машина сбила его, когда он переходил улицу.
Un auto interceptó al tráfico contrario.
А другая машина его сбила. - А какая машина?
- ¿ Qué tipo de coche?
Старик пытался ударить ножом нашего покупателя подарков, когда его сбила полицейская машина.
El viejo estaba intentando apuñalar a nuestro comprador navideño cuando la policía corrió hacia él.
Его сбила патрульная машина, когда он пытался убить своего сына.
Fue atropellado por un coche de policía mientras trataba de asesinar a su hijo.
Его вчера машина сбила.
Fue atropellado por un auto ayer.
Его сбила машина.
Le había atropellado un coche.
Но ты сказала, что машина сбила тебя, когда ты бежала за его отцом. Так?
¿ No habrás dicho que fuiste a buscar a su padre, y lo del coche?
А когда тебя сбила его машина, то же самое, да?
Tras el golpe de su auto fue igual, ¿ no?
Когда машина сбила моего сына, я держала его за руку.
LLevaba de la mano a mi hijo cuándo el auto lo golpeó.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]