English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ З ] / Замолчи уже

Замолчи уже traducir español

33 traducción paralela
Замолчи уже, хорошо?
Cállate, quieres?
О, замолчи уже!
Vete a la mierda.
Тихо, прошу тебя,... замолчи уже!
¡ cállate, por favor, cállate!
Замолчи уже.
Cállate.
— Замолчи уже!
Para de hablar, para de hablar...
Без тебя... Замолчи уже! Здесь Чхан.
¿ No quieres a Chan?
Замолчи уже и иди продавай свои старушечьи тряпки!
¡ Cállese y vaya a vender su ropa, abuela!
Замолчи уже.
Cálla ya.
- Пирожочек набей свой рот и замолчи уже.
- Rellénate la boca, tesoro.
Замолчи уже.
Sólo cállate.
Замолчи уже, болван.
Basta ya, imbécil.
- Замолчи уже!
De verdad, ¡ cállate!
- Замолчи уже и заходи скорее.
- Cállate y entra.
Замолчи уже и надень берет!
¡ Simplemente cállate y ponte tu boina!
Замолчи уже.
Ha-ha. Basta de charla.
Пэм, я всё куплю, куда денусь. Замолчи уже. Господи.
Pam, obviamente voy a coger todo eso para ti, así que tan sólo cállate.
Да замолчи уже, мне нужна кое-какая информация из твоего ядра данных.
Necesito una información de tu núcleo de datos.
Боже, пес, замолчи уже нахрен.
Por Dios, perro, cierra el pico.
- Ладно, ладно, замолчи уже.
Vale, déjalo.
Да замолчи уже.
Cállate.
Замолчи уже.
_ _
Боже, да замолчи уже!
¡ Oh, Dios mío, cállate!
Замолчи уже!
¡ Fue un suicidio!
Замолчи уже, на один раз согласна.
Calla ya, probaré una vez.
Уже иду. Замолчи.
Ya voy, para de ladrar.
- Замолчи уже!
- Me voy.
Замолчи уже.
Deja de decirlo.
Я не могу туда вернуться... Хватит уже, замолчи... Прекрати!
No puedo... ¡ Cállate ya!
Замолчи! Захлопни уже поддувало!
¡ Cállate!
Замолчи ты уже.
Cállate.
- Да замолчи ты уже!
¡ Cállate, obseso!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]