English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ З ] / Заняться сексом

Заняться сексом traducir español

1,210 traducción paralela
- Заняться сексом прямо на дороге?
¿ Tener sexo en la alfombra?
- Ну да, или заняться сексом прямо на дороге.
O tener sexo en la alfombra!
Девочка хочет заняться сексом с бесхарактерным человеком.
La niña tendría sexo con un invertebrado.
желание заняться сексом, это все из-за.... спор?
¿ Querer tener sexo contigo? ¿ Fueron sólo... las esporas hablando?
Дай мне знать, когда и если захочешь заняться сексом, дорогая!
¡ Cuando y si tu quieres sexo, querida!
"давай еще пару минут, а еще можно заняться сексом..."
"Vamos a estirar hasta las 2 de la mañana para quedarnos y tener sexo" horas.
Хочешь заняться сексом?
¿ Quieres que nos acostemos?
Я собираюсь заняться сексом, Дейл!
¡ Voy a tener sexo, Dale! ¡ Supéralo!
Кстати, ребят, мы тут кое-чем заняты, поэтому если бы вы смогли сходить куда-нибудь, поругаться, поболтать, тихонько заняться сексом, или что там еще делают женатые люди, это было бы здорово.
Amigos, estamos en medio de algo importante. Si pueden discutir, tener sexo silencioso, o hacer esas cosas de casados en otro lugar, sería genial.
Заняться сексом с ними? Нет. Я собирался сказать - натравить их друг на друга.
Iba a decir poner a uno en contra del otro.
Я пытался согреть тебя, а ты обнимала меня, и мы,.. ну... завелись... и ушли с игры на седьмой подаче, потому что нам захотелось заняться сексом..
Mis manos trataban de mantenerte calida, tus manos trataban de mantenerme calido, y ambos nos, ya sabes, excitamos, y nos fuimos del juego, en el séptimo período porque no podíamos esperar a llegar a casa para tener sexo.
- Я пытаюсь заняться сексом.
Estoy tratando de tener sexo ahora.
Да, так легче заняться сексом.
Sí, facilita el sexo.
Чтобы заняться сексом.
- Para el sexo de reconciliación.
"Если бы вы могли заняться сексом с одной из жён или подружек ваших друзей кто бы это был?"
Eso estuvo muy bien. "Si pudieras tener sexo con una de las esposas o novias de tus amigos ¿ con quién sería?"
- Я и не представляла что у тебя... что ты хочешь заняться сексом с Ча-ча.
- Digo, no tenía idea que has tenido... que has querido tener sexo con Cha Cha.
- "С кем вы хотите заняться сексом?"
- "¿ Con quién te gustaría tener sexo?"
Никогда никому не говори, что хочешь заняться сексом с моей подружк...
Nunca más le digas a alguien que quieres tener sexo con mi nov...
Если бы, я была плотником и хотела заняться сексом на полу с кем-то, ты была бы моим первым выбором.
Si tuviese que pedir un deseo, sexo con un guapo carpintero, tú serías mi primera opción.
И если вам придется заняться сексом снова, никто из вас не получит дессерта!
¡ Y si volvéis a acostaros, os quedareis los dos sin postre!
Слушай, как на счёт заняться сексом?
Y, quizá, ¿ qué tal sexo?
Как по-твоему, стоит заняться сексом сегодня ночью?
¿ Qué me dices?
Ты бы хотела пойти ко мне домой и заняться сексом?
¿ Podríamos volver a mi casa y tener sexo?
Я говорил ей, что люблю ее, но... я всего лишь хотел заняться сексом.
Le dije que la quería, pero... solo quería tener sexo.
Поэтому мне кажется, нам следует заняться сексом.
Entonces creo que deberíamos tener sexo.
И он готов заняться сексом... ... как кошка... или тигр.
Solo hago sexo si el fuera Un gato... y mi tarjeta
Итак, ты должен заняться сексом с кем-то одним.
Deberías tener sexo solamente con una.
Ты должен заняться сексом с Кадди.
Tienes que tener sexo con Cuddy.
Они подбили меня заняться сексом с женатым мужчиной.
Me dijeron que me acostara con un hombre casado. - Oh?
- Заняться сексом?
- ¿ haciendo el amor?
Чарли, ты здесь, чтобы попытаться заняться со мной сексом?
Charlie, ¿ viniste aquí a intentar acostarte conmigo?
Я не могу заняться с ней сексом.
No puedo tener sexo con Rita.
Ты так настаивал на том, чтобы заняться с ней сексом. Я предполагал, что ты профессионал в этом.
Dices que tienes tanto sexo, que pensé que lo harías bien.
Я симпатичная девушка и все везде хотят купить мне выпивку и заняться со мной сексом. "
Soy una chica bella y todo el mundo en todos lados quiere pagarme un trago y tener sexo conmigo. "
Да, сможете заняться там сексом...
Sí, para que hagáis el amor allí.
Я никогда не смогу заняться с тобой сексом.
Yo podría nunca tener sexo contigo otra vez.
- Хочешь заняться призрачным сексом?
Hey, ¿ quieres ir a tener sexo?
- Знаешь, когда это закончится, нам правда надо заняться диким сексом. - Что?
¿ Qué?
Ты что, просишь меня заняться с тобой сексом?
Qué, me estás pidiendo que tenga sexo contigo?
- Он хочет заняться со мной сексом?
¿ Quería acostarse conmigo?
Последний раз, когда мы, пытались заняться анальным сексом, при свете дня...
La última vez que intentamos por ahí, bajo la luz del día- -
Мы с Робин собираемся заняться фантастическим водным сексом на этой доске для сёрфинга.
Robin y yo tendremos fantástico sexo acuático en esta tabla de windsurf.
Я хотела заняться с ним сексом.
Como esto. Eso es asombroso.
- Он пытается заняться с тобой сексом.
- Él quiere tener relaciones con usted.
Я даже не знаю, кто ты есть, черт возьми, а ведь я вставлял тебе свой член всего... час назад. О, наверное, тебе следовало подумать дважды, прежде чем привести домой незнакомку и заняться с ней сексом.
Bueno, tal vez deberías pensar antes de llevar a una extraña a casa para acostarte con ella.
Кто-нибудь захочет заняться с тобой сексом.
Estoy seguro que alguien aquí querría tener sexo contigo.
Могу сексом с тобой заняться...
¿ Te gusta que te bese aquí?
Изменять - не просто заняться с кем-то сексом, Хэнк.
Engañar no es sólo cogerse otra persona, Hank.
- Да, заняться анальным сексом.
- Sí, sexo anal.
Я подумал, что с медицинской точки зрения, ты совершенно не права, Но все равно согласился с тобой, потому что подумал, что тогда смогу заняться с тобой сексом в доме старушки.
Creía que te estabas equivocando de diagnostico, pero te di la razón, porque me pensé que así nos lo echaríamos en casa de la abuelita.
Если ты и дальше будешь кричать, то я подумаю, что ты должна заняться со мной сексом.
Si continúas gritando, creo que vas a deberme algo de sexo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]