English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ К ] / Как ее зовут

Как ее зовут traducir español

1,172 traducción paralela
Как ее зовут?
¿ Cómo se llama?
Я пытаюсь вспомнить ее имя. Как... как ее зовут?
intento recordar su nombre.
Как ее зовут?
żCómo se llama?
Извините, я не узнал как ее зовут, но, к счастью, мой сын узнал... Потому что я не был здесь все это время.
No sé su nombre pero espero que mi hijo sí... porque no llevo aquí todo el tiempo.
Как ее зовут?
¿ Cómo lo llaman?
- Как ее зовут? - Да.
- ¿ Quiere decir como se llama?
Как... как ее зовут?
como se llama?
- Как ее зовут?
- ¿ Cómo se llama?
- Скажите хоть как ее зовут? - Что? - Имя?
- Tiene un nombre, ese bebé?
Как ее зовут?
¿ Cómo se llamaba?
- Эта девица... как ее зовут?
Ya veo. Este es una valiente... ¿ Cómo se llama?
- Как ее зовут?
- Cómo se llama?
- Как ее зовут?
- Como se llama?
Как ее зовут?
- ¿ Cómo se llama?
Как ее зовут?
¿ Cuál es su nombre?
Наш новый тренер по гольфу... Забыл, как её зовут...
... la dama, la nueva con nombre de queso...
Как её зовут?
¿ Cómo se llama?
- Как её зовут?
- ¿ Y cómo se llama?
- А если бы не была... - Как её зовут?
¿ Pero, cómo se llama?
Как её зовут?
como se llama?
- А как ее зовут?
- ¿ Quién es?
А как её вообще зовут?
¿ ¡ Como se llama?
Знаешь я случайно подслушал, как её зовут и где она работает.
Sabías que Lo hice pasar a escuchar su nombre y en la que trabaja.
Готов поспорить, что никто из вас не знает, как её зовут
Y apuesto a que ninguno sabe su nombre.
Как её зовут?
¿ Como se llama?
И эта прекрасная чирлидерша, которая не хочет быть поверхностной, как её зовут?
Y la hermosa porrista que se resiste a ser encasillada, ¿ cómo se llamaba?
Как, ты сказал, её зовут?
Como dijiste que era su nombre?
Как её зовут?
¿ Cómo es su nombre?
Ответь мне. Как её зовут?
No me ignores. ¿ Cuál es su nombre?
Я даже не знаю, как её зовут.
Ni siquiera se su nombre.
И угадай, как её зовут?
Y adivina su nombre.
Как её зовут?
¿ Cual era su nombre?
Как её зовут?
¿ Cuál es su nombre?
- Как зовут ее соседку?
¿ Cual era el nombre de su vecina?
Кстати, те проблемы с кожей у этой... как там ее зовут это не было преднамеренным.
esos problemas de piel de como se llame no estaban previstos. solo es un efecto colateral.
Я спросил, как её зовут, и густым суровым голосом она сказала...
Le pregunté su nombre y con voz oscura dijo :
- Его советник. Как её зовут?
Al lado de... ¿ Cómo se llama?
И почему я не удивлён, что вы знаете как её зовут?
¿ Por qué no me sorprende que sepa su nombre?
не знаю я смущался или как там, потому что это для меня что-то новое я только встретил ее, ее зовут Рэчел.
No se, creo que tuve vergüenza, porque esto es un poco nuevo para mi Acabo de conocerla, su nombre es Rachel y ella es increíble...
Эта Китти, или как ее там зовут... играет в маму с папой. На северной стороне в меблированных комнатах с парнем по имени Гарри.
Kitty algo... jugaba al ama de casa en un departamento de zona norte, con un tipo llamado Harry.
Как вы узнали, как ее зовут?
¿ Cómo sabía su nombre?
- Как её зовут?
- ¿ Cómo se llama?
- Подловили! - Итак, как её зовут?
- Bueno, entonces, ¿ cuál es su nombre?
- Ты об этой, как там ее зовут?
¿ Oh, quieres decir cual-es-su-apellido?
Я даже не знаю как её зовут.
No sé su nombre.
Я не знаю как её зовут,... но она пришла, кажется, около 10 утра, и купила немного веселых таблеток.
No sé su nombre vino como a las diez esta mañana, compró ansiolíticos.
- Вы знаете как её зовут?
- ¿ Sabe el nombre de ella? - De él. Vinnie.
Ладно. Как её зовут?
Bueno, ¿ cómo es su nombre?
Смотрите, это же старик Викс, у него ещё дочка, как же её зовут?
Oye, creo que ese es el viejo Wicks y... ¿ cómo se llama su hija? - Sarah.
И как её зовут?
¿ Como se llama?
- Как её зовут?
¿ Cuál era su nombre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]