English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ К ] / Код три

Код три traducir español

48 traducción paralela
Код три :
# Clave Tres.
Помнишь тот код три?
- ¿ Recuerdas ese Código 3?
Внимание, код три.
A todos los sectores, código tres.
- Код три во внешней галерее.
- Código 3 en la galería delantera.
Код Три.
Código 3.
Код три, требуется подкрепление на 19-е шоссе!
Necesito apoyo, Código 3, en la ruta 19.
Группы 451, 456, 457 ответе. Код три.
Unidades cuatro-cinco-uno, cuatro-cinco-seis y cuatro-cinco-siete respondan a un Código Tres.
У меня код три.
Soy un código tres.
Всем свободным патрулям, код три, пятый и Лексингтон.
Todas las unidades disponibles código tres, quinta con Lexington.
- Код три.
- Código tres.
Код три.
Código tres.
Код три. Офицерам Ринальди и Джонсону требуется подкрепление.
Los agentes Rinaldi y Johnson necesitan refuerzos inmediatos.
Код три.
Manipular cà ³ digo de tres.
Мне нужно прикрытие, код три, немедленно!
¡ Necesito refuerzos código tres, ahora!
Код Три.
Código tres.
Диспетчер, код три!
¡ Central, código tres!
Патрульные Комптона, ответьте на код три.
Ha sido de mucha ayuda. Compton, se necesita respuesta Código 3.
Код три, случай 4259.
Código 3, incidente 4259.
- А Код три?
¿ Y el Código 3?
Код три, случай 357, район 7-5-3.
Código 3, incidente 357 y 9753.
Машина 14, принимаю Код три.
Unidad 14, respondiendo al Código 3.
10-13, 10-13, код три.
10-13, 10-13, código tres.
Код три девятки Ол Сеинтс Мемориал.
En el Hospital de Todos los Santos.
Центральный вас понял код три девятки.
Tenemos un 999. Un tiroteo.
- Код три. Множество жертв.
Tenemos un código tres con múltiples víctimas.
Код Бета Три.
Código Beta 3.
Сан Сити, сектор три, задействован код 2.
Sector 3 de Sun City, Código 4 Trauma en marcha.
Внимание всем подразделениям. Внимание всем подразделениям. Всем подразделениям, код три.
Atención : código tres para todas las unidades que estén en zonas aledañas al 16 - 48, Northwest Palace donde se requiere ayuda para realizar una detención 702.
Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс. Код - три, один, четыре.
El vagón de equipaje, carrilera 3 maletín plateado, combinación 3-1-4.
Хорошо, три готовы, осталась одна. Кажется, у всех у них такой же код разделения, поэтому принимайтесь за следующий, повторите процедуру, мы будем ждать вас в Зале управления.
Bien 3 listas queda 1, todas parecen tener el mismo código de separación... así que, vaya a la siguiente y repita el procedimiento, nos reuniremos en la sala de control
"Код Да Винчи" я прочёл три раза, потому что всегда забывал, что уже читал.
Leí "El código Da Vinci", tres veces A pesar de haberlo leído antes
Там он провел три года, вводя в компьютер код каждые 108 минут.
Allí pasó 3 años introduciendo un código en una computadora cada 108 minutos.
Я врач, и когда кто-то звонит три раза, это условный код : "Возьми хренову трубку, а не то кто-то умрёт".
Soy médico y cuando a uno lo tratan de llamar tres veces es un código para "atiende el maldito teléfono antes de que alguien muera".
Код : три...
- ¡ Atento!
Это детектив Соса, выезжаю на код три в больницу СанКоллет вместе с криминалистами Лас-Вегаса, запрашиваю подкрепление.
Detective Sosa respondiendo a un código tres en el hospital St.
Ладно, мой муж меняет код каждые три месяца, и сейчас он забыл нам его сказать.
Está bien, mi marido cambia el código cada tres meses... y se olvidó de decirnos cuál era.
Код синий, номер три.
¡ Código azul, habitación tres!
Код синий, код синий, номер три.
¡ Código azul, código azul, habitación tres!
Код три.
Emergencia.
Автонабор позволит обойти электронный код за две, самое большее за три минуты.
Un autopulsador puede sortear el teclado numérico en dos o tres minutos máximo.
Введи код ноль, три, один, девять, семь, два.
El código es cero, tres, uno, nueve, siete, dos.
Вредоносный код, найденный мною, доказывает, что у объекта был план на три шага.
El código malicioso que encontré mostró que el objetivo tenía un plan de tres pasos.
Код три девятки Ол Сеинтс Мемориал.
Oficial herido.
Её квартира взорвётся примерно через три минуты, если только не услышу из её уст код спасения.
Su piso está programado para explotar dentro de tres minutos si no me da el código de desactivación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]