English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ К ] / Кто бы сомневался

Кто бы сомневался traducir español

143 traducción paralela
- Кто бы сомневался...
Sí, supongo que sí.
Да, кто бы сомневался?
Pues, ¿ lo ignora alguien?
Кто бы сомневался.
Eso seguro.
- Кто бы сомневался.
- Ya lo sé.
Кто бы сомневался.
Por supuesto.
- Кто бы сомневался.
- Puedes apostarlo.
- Кто бы сомневался.
¡ La vieja bruja del gato!
- Кто бы сомневался.
- Seguro que sí.
- Кто бы сомневался.
- Mejor que lo creas.
Кто бы сомневался.
Apuesto que no.
Она около часа рассказывала мне историю своей семьи... весьма длинная и кровавая сказка, но кто бы сомневался?
Su guardaespaldas estuvo echándome miradas asesinas. Por supuesto. La idea de un ferengi cortejando a una dama es ofensiva.
Ещё бы, кто бы сомневался.
¡ Ohh! el equipo de lucha.
Кто бы сомневался.
Sí, seguro.
- Кто бы сомневался.
- No lo jures.
Кто бы сомневался.
Lo sabía.
Кто бы сомневался.
Por supuesto que lo hizo.
Кто бы сомневался.
Por supuesto
Кто бы сомневался. Здоровый такой.
Sí, apuesto a que podrías.
- Кто бы сомневался.
- Sí que lo hiciste.
Кто бы сомневался.
Me lo temía.
- Кто бы сомневался, только не я!
Trevor estaba hablando de eso.
- Кто бы сомневался.
- ¿ Alguna vez lo dudaste?
Кто бы сомневался.
¡ Qué raro! , ¿ no? .
Кто бы сомневался!
Wow, ¡ Justo como se esperaba de ella!
я своей порцией могу поделиться. - кто бы сомневался.
- Yo compartiré la mía con mucho gusto.
кто бы сомневался?
¿ El ataque de Virginia?
Конечно же, кто бы сомневался.
- ¿ Quién es esa? ¿ Quién...? - ¡ Claro que es brillante...!
Кто бы сомневался.. Мистер Бизнесмен.
Me apuesto a que no, el señor hombre de negocios.
Кто бы сомневался!
¡ Típico!
Ну кто бы сомневался.
Claro que si.
Я буду признателен, если ты придёшь на опознание. Кто бы сомневался.
Y apreciaría que estuvieras en esa rueda de identificación.
Мне остается только говорить "кто бы сомневался" каждую неделю.
Solo tengo que decir "fo shizzle" por una semana
Кто бы сомневался.
- Claro que no.
- Кто бы сомневался.
- Eso pensé.
Кто бы сомневался.
Tiene que serlo.
Кто бы сомневался
Apuesto a que sí.
- Ну, кто бы сомневался?
- ¿ Necesito decir más...?
Да кто бы сомневался.
Seguro que sí.
О, кто бы сомневался.
Oh, por supuesto que iba.
Кто бы сомневался.
Claro que lo hiciste.
Кто бы сомневался.
- No me sorprende.
Кто бы сомневался?
¿ Quién no?
- Кто бы сомневался.
- ¡ Claro que sí!
Ну кто бы сомневался.
Por supuesto que lo hiciste. - Tenemos que irnos.
Ну кто бы сомневался!
Sí, por supuesto que soy fenomenal.
- Я не умею писать статьи. - Кто бы сомневался.
No venderé ninguna historia.
Кто бы сомневался!
¡ Tú dímelo!
- Да уж, кто бы сомневался.
- No lo dudo.
- Кто бы сомневался, шмакодявка!
- ¡ Eso que lo que tú crees!
Кто бы сомневался.
Wow.
Кто бы сомневался.
Seguro que sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]