Лейтенант дэн traducir español
38 traducción paralela
Я лейтенант Дэн Тэйлор.
Soy el Teniente Dan Taylor.
Лейтенант Дэн знал свое дело.
El Teniente Dan conocia a su gente.
Лейтенант Дэн, Колеман мертв.
Teniente Dan, ¡ Coleman esta muerto!
Лейтенант Дэн, я принес Вам мороженое.
Teniente Dan, tengo su helado.
Лейтенант Дэн, мороженое!
Teniente Dan, ¡ helado!
Даже лейтенант Дэн приходил посмотреть как я играю.
Incluso el Teniente Dan venia y miraba como jugaba.
Лейтенант Дэн.
Teniente Dan.
Лейтенант Дэн.
Ahora, ese es el Teniente Dan.
Лейтенант Дэн!
¡ Teniente Dan!
Лейтенант Дэн сказал, что он жил в отеле и так как у него не было ног, большую часть времени он проводил развивая руки.
El Teniente Dan decia que estaba viviendo en un hotel.. ... y porque no tenia piernas, él pasó la mayor parte de su tiempo ejercitando sus brazos.
Что вы делаете в Нью-Йорке, лейтенант Дэн?
¿ Que esta haciendo aqui en New York, Teniente Dan?
Я отправлюсь на небеса, лейтенант Дэн.
Yo voy a ir al cielo, Teniente Dan.
Да, сэр. Обещание есть обещание, лейтенант Дэн.
Si, Sr. Una promesa es una promesa, Teniente Dan.
С новым Годом, лейтенант Дэн.
¡ Feliz año nuevo, Teniente Dan!
Простите, что вашу Новогоднюю вечеринку, лейтенант Дэн.
Lo siento, arruine su fiesta de nuevo año, Teniente Dan.
Думаю, лейтенант Дэн понял, что некоторые вещи нельзя изменить.
Yo supongo que el Teniente Dan pensaba que hay cosas que no se pueden cambiar.
Лейтенант Дэн, что вы здесь делаете?
Teniente Dan, ¿ Que esta haciendo aca?
Но у вас же нету ног, лейтенант Дэн. Да, я знаю.
Bueno, Ud no tiene piernas, Teniente Dan.
Снова нет креветок, лейтенант Дэн.
Todavia sin camarones, Teniente Dan.
Иногда, со мной ходил лейтенант Дэн. Но все равно молиться он предоставлял мне.
Algunas veces el Teniente Dan venia, tambien, aunque el rezar me lo dejaba a mi.
Забавно, что лейтенант Дэн это сказал, потому что прямо в тот момент Бог показал, что он есть.
Es gracioso que el Teniente Dan haya dicho eso porque en ese momento, Dios apareció.
Мне было страшно. но лейтенант Дэн безумствовал.
Ahora, yo, estaba asustado, pero el Teniente Dan, estaba como loco.
Хотите посмотреть как выглядит лейтенант Дэн?
¿ Le gustaria ver cómo es el Teniente Dan?
И, хотя Бабба умер, а лейтенант Дэн сказал, что у меня в голове опилки, я отдал Баббиной маме его долю.
Y aunque Bubba estaba muerto y el Teniente Dan decía que estaba loco, le di a la madre de Bubba la parte de Bubba.
Лейтенант Дэн... Это моя Дженни.
Teniente Dan ésta es mi Jenny.
Я не знаю мама была права или лейтенант Дэн.
Yo no se si Mama tenía razón o si la tiene el Teniente Dan.
Никто не танцует лучше, чем капитан-лейтенант Дэн Куагмир.
Nadie baila como el Teniente General Dan Quagmire.
Отец Куагмира, награжденный герой войны, Капитан-лейтенант Дэн Куагмир теперь женщина.
El padre de Quagmire, héroe de guerra condecorado, el Teniente General Dan Quagmire, ahora es una mujer.
Чего? В "Форресте Гампе" был лейтенант Дэн.
Hay un teniente Dan en "Forrest Gump".
Лейтенант Дэн.
¡ Teniente Dan!
Ебушки, да это ж лейтенант Дэн!
¡ Joder, si es el teniente Dan!
Лейтенант... Дэн Тейлор.
Teniente Dan Taylor.
Лейтенант Дэн?
¿ Adivine que, Teniente Dan?
О боже мой! Лейтенант Дэн!
¡ Teniente Dan!
Послушайте, лейтенант, без сомнений, Дэн был неправ, что попытался сделать... чтобы там ни было, что он сделал с этим стенобитным тараном.
Mire, Teniente, no hay duda de que Dan estaba intentando... hacer lo que estuviera tratando de hacer con ese ariete.
дэнни рэнд 17
дэнни 5140
дэниел джексон 89
дэннис 707
дэниел 1958
дэнни крейн 51
дэнис 99
дэниэл 819
дэнни сказал 17
дэниель 177
дэнни 5140
дэниел джексон 89
дэннис 707
дэниел 1958
дэнни крейн 51
дэнис 99
дэниэл 819
дэнни сказал 17
дэниель 177