Лиз traducir español
2,145 traducción paralela
Осторожно, Нью-Йорк, Лиз Лемон 41, она измазана краской и ищет нового лучшего друга.
Cuidado, Nueva York, Liz Lemon tiene 41, está cubierta de pintura y busca una nueva amiga.
Но куда идет Лиз Лемон, когда выходит в город?
¿ Pero a dónde va Liz Lemon cuando está fuera de la ciudad?
Мне не стоило так с тобой обращаться, Лиз.
Nunca debí tratarte así como te traté, Liz.
Привет, Лиз.
- Hola, Liz.
Это вена. Ни надбавок, ни выходных, и с этого момента, когда по телефону будут спрашивать Лиз Лемон, ты будешь отвечать "Я за неё".
Nada de aumento ni vacaciones, y a partir de ahora deberás decir "A por Liz", al atender el teléfono.
Лиз, уходим отсюда.
- Liz, nos vamos.
Никому не победить Лиз!
¡ Nadie derrota a la Liz!
Меня зовут Лиз.
Me llamo liz.
Где Лиз?
- ¿ Dónde está Liz?
Обычная история Лиз Лемон, пытающейся найти равновесие между работой и домом.
La Liz Lemon de siempre haciendo equilibrios entre vida y trabajo.
Да я в порядке, Лиз.
Estoy bien, Liz.
Повзрослей, Лиз.
Madura, Liz.
Лиз, ты станешь моей подружкой невесты?
Liz, ¿ serías mi dama de honor?
Я рекомендую тебе спросить его у Лиз Лемон, или у совы, которая носит очки.
Te aconsejo que se lo pidas a Liz Lemon o a un búho que lleve gafas.
Лиз. Чтоб ты знала. Собака Пола будет нести кольца.
Liz, para tu información, el perro de la familia de Paul llevará los anillos.
Лиз, это же не для тебя.
Liz, esto no va sobre ti.
Но так и выходит, когда Лиз Лемон - твоя подружка невесты.
Pero esto es lo que pasa cuando eliges a Liz Lemon como dama de honor.
И кто теперь будет моей подружкой невесты, Лиз?
¿ Quién va a ser ahora mi dama de honor, Liz?
Ты в деле, Лиз?
¿ Estás a bordo, Liz?
Ты только что назвал меня Лиз?
¡ Acabas de llamarme Liz!
Мне нужно встретиться с Лиз в 2 часа.
Se supone que debo reunirme con Liz a las 2 : 00.
Иди обедай с Лиз.
Ve a comer con Liz.
Тогда пусть Лиз ее сыграет.
Bueno, entonces que lo haga Liz.
Старая Лиз согласилась бы с тобой.
La antigua Liz habría estado de acuerdo contigo.
Прежняя Лиз была права.
La vieja Liz estaba en lo correcto.
И это хорошо для нас для всех, Лиз.
Hay algo bueno en todos nosotros, Lemon.
- Счастлив с Лиз?
- ¿ Con Liz?
Лиз, нам просто нужно, чтобы ты взяла это на себя, пока...
Liz, necesitamos que sigas en esto hasta que...
Мама, "Л" в письме - это не Лиз.
Mamá, Liz no es la "L" en esa carta.
Ты была права, Лиз.
Tenías razón, Liz.
Не позволяй Лиз слишком себя эксплуатировать.
No dejes que Liz te haga trabajar demasiado duro.
Лиз позвонила тебе?
¿ Estás bien?
Убирайся из офиса моей Лиз.
- ¿ Dónde puedo matar esto?
И это заботит не только вас, но и Линн. Ох, это правда. Когда Лиз мне позвонила, мне набивали вот эту татушку.
Si me mata, Los Tiburones te darán luz verde a 1-8-7 y no querrá ese clase de calor.
- Заткнись, Лиз. Я потеряла свой дом, свою жизнь, но оно того стоило.
Y después la cárcel, donde sólo teníamos una película con Dabney Coleman y el niño de E.T.
Мне очень жаль, Лиз. Ты сегодня не работаешь.
Lo siento, Liz, pero hoy no vas a ir a trabajar.
Наоборот, Лиз, я уже забрал твоих помощников
Al contrario, Liz. Ya me he hecho cargo de tus subordinados.
Что ж Мэр и Шериф не обдумали запасной план, Лиз?
Así que la alcaldesa y la sheriff nunca pensasteis en un plan B, Liz?
Так что... Я предполагаю, я поеду в Бейлиз.
Bueno... supongo que me voy a Belice.
Когда тётя Лиз сказала, что вы погибли в аварии, я представлял себе это не так.
Cuando tía Liz me dijo que habían muerto en un accidente... no lo imaginé así.
Да, я это... Я ищу Лиз.
Sí, sabe... estoy buscando a Liz.
Я ищу свою подругу, Лиз.
Busco a mi amiga, Liz.
Лиз, тёмные волосы, около 32 лет.
Liz, pelo oscuro, de unos 32 años.
Мне надо найти Лиз!
¡ Tengo que encontrar a Liz!
Лиз?
¿ Liz?
Лиз, ты не тупая.
Escucha, no eres idiota.
В самом деле, Лиз, Подумай хотя бы секунду прежде чем купить всю эту кучу марли.
Piensa, piensa por un segundo antes de comprar todas esas vendas.
Напротив, его подруга Лиз ( представьте Кортни Кокс ) танцует с симпатичным летчиком
Al otro lado, su amiga Liz..., pensamos en Courteney Cox... baila con un atractivo piloto... Pensamos en un joven Fred Grandy.
Прости, Лиз.
- Lo siento, Liz.
Без обид, Лиз.
Sin ofender, Lis.
Лиз, я не перебираю с акцентом?
Liz, ¿ estoy exagerando el acento?