English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ М ] / Маркос

Маркос traducir español

410 traducción paralela
Сан Маркос знаменит красивыми женщинами
San Marcos tiene la fama De sus mujeres bonitas
Капитан, вы можете забрать нас на Маркос-12?
Capitán, cuando nos vayamos de aquí, ¿ puede llevarnos a Marcos XII?
Прости, Томми, Маркос-12 не в моей зоне патрулирования.
Lo siento, Tommy. Marcos XII no está en nuestra zona de patrulla.
Наша новая цель - Маркос-12.
Nuestra nueva meta es Marcos XII.
Их цель - Маркос.
Su destino es Marcos.
"Энтерпрайз" никогда не пойдет на Маркос-12. Мы никогда там не сядем.
La Enterprise no llegará a Marcos XII.
Когда они все поймут, как понял я, они не повезут вас на Маркос. - Повезут!
Cuando les hagamos entender lo que entiendo no los llevarán a Marcos.
Пусть докажет, что он мой друг, и я пойду за ним как на Маркос-12, так и на край Вселенной.
Tráiganlo. Dejen que me demuestre que es mi amigo y lo seguiré a Marcos XII y hasta el fin del universo.
Весь мир большого спорта сейчас в маленькой республике Сан Маркос, где мы покажем в прямом эфире, как произойдет убийство.
El Mundo de los Deportes está en la pequeña república de San Marcos... desde donde les vamos a presentar un asesinato en vivo.
А теперь, если вы немного потерпите, я постараюсь переговорить с новым диктатором Сан Маркос.
Y ahora, amigos, tengan paciencia por un momento. Voy a tratar de entrevistar al nuevo dictador de San Marcos.
Мы покидаем маленькую диктатуру в Сан Маркос в Латинской Америке. И возвращаемся к Джиму Маклэйну в студию в Нью-Йорке.
Pero mientras, de la pequeña dictadura de San Marcos en Latinoamérica... volvamos a Jim McLane en nuestros estudios en Nueva York.
В маленькую страну Сан Маркос.
- Voy a ir a Sudamérica.
- Я слышал, что в Сан Маркос. Сражаться за или против правительства?
¿ Estamos luchando por el gobierno o en su contra?
Так как США - очень богатая страна, а Сан Маркос очень бедная, мы можем много чего дать вашей стране в обмен на вашу помощь.
Aunque los Estados Unidos... es un país muy rico... y San Marcos uno muy pobre... hay muchas cosas que podemos ofrecerle a su país... a cambio de su ayuda.
Она обнаружила, что академия была основана... в 1895 году некой Еленой Маркос, греческой иммигранткой, И местные жители верили в то, что она была ведьмой.
Ella había descubierto que la academia fue fundada... en 1895 por una tal Helena Markos, una inmigrante griega, y que la gente creía que era bruja.
Вобщем это тронуло воображение Сары. В начале 19-го века, Эту Маркос выдворяли из нескольких европейских стран.
Eso cautivó la imaginación de Sara, en el siglo 19, esta mujer, Markos, fue expulsada de varios países de Europa.
но все продолжалось недолго, так как в 1905 году, после преследований и проклятий за 10 лет Мадам Маркос умерла при пожаре.
Pero no duró mucho, porque en 1905,... después de ser perseguida y maldecida durante 10 años, la Sra Markos murió quemada.
Вы слышали о Елене Маркос?
¿ Ha oído hablar alguna vez de Helena Markos?
Ты хочешь убить Елену Маркос?
¿ Quieres matar a Helena Markos?
Ты хочешь убить Елену Маркос!
¡ Quisiste matar a Helena Markos!
Пепа Маркос. Я могу поговорить с Иваном?
- Pepa Marcos. ¿ Esta Ivan?
Результат анализов пациентки доньи Пепы Маркос.
Resultado de laspruebasrealizadas a la paciente, dona Pepa Marcos'.
Маркос, и Марио.
Marcos. y Mario.
Я Маркос...? ты...?
Yo soy Marcos... ¿ vos sos...?
Эй... Маркос только на сегодня.
Marcos sólo por hoy.
Маркос, сколько раз я тебя просила не путаться ни в отеле ни с клиентами?
Marcos, ¿ cuántas veces te pedí que no te metas ni con el hotel ni los pasajeros?
- Не морочь мне мозги, Маркос.
- No me jodas, Marcos.
Хватит дурить, Маркос.
Dejáte de joder, Marcos.
- Маркос, как дела?
- Marcos, ¿ cómo estás?
Как дела, уважаемый Маркос?
¿ Cómo le va, estimado Marcos?
Маркос, отвязаться от меня займет больше времени, чем осмотреть то, что я вам могу предложить.
Marcos, va a demorar más en echarme que en ver las ofertas que tengo para usted.
- Маркос что я никакой не преступник.
- Marcos que yo no soy un delincuente.
Ты, случаем, не думаешь, что Маркос тебе даст заработать денег?
¿ O acaso te crees que Marcos te va a hacer ganar plata?
У тебя 200 штук, Маркос. У меня 50.
Tenés 200 lucas, Marcos.
- Мы разные, ты и я, Маркос.
- Somos diferentes vos y yo, Marcos.
Он в тюрьме Сан-Маркос.
A la cárcel de San Marcos.
Говорят, что тюрьма Сан-Маркос - самая холодная в Испании.
Dicen que la cárcek de San Marcos es la más fría de España.
Я прошу моих исполнителей провести переговоры с Имельдой Маркос о возврате ею 5 млн. долларов плюс начисленные проценты.
Ordeno que mis ejecutores hagan los arreglos razonables con Imelda Marcos para el pago de los $ 5 millones más intereses acumulados que yo le prestara.
Маркос, а почему бы тебе не зайти ужин вечером?
Marcos, ¿ por qué no vienes a cenar a casa?
Маркос переспит у нас.
Marcos se va a quedar a dormir esta noche.
Нет, Маркос.
No, Marcos.
Маркос!
¡ Marcos!
Маркос не хочет, чтобы Вы были его опекуном. Почему?
- Marcos quiere que dejes de sersu tutorlegal.
Мы должны разделиться. Дверь, о которой говорил Маркос.
- Vamos a tener que separarnos Esta es la puerta que decia Marcos.
Тише, Маркос.
- Cállate la boca.
Подожди, Маркос.
- Espera, Marcos.
Потому что я ничего не сказал тебе или потому, что Маркос не сказал тебе?
¿ Porque no te cuente mis problemas o porque Marcos pase de ti?
- Мы летим на Маркос! - Мы летим на Маркос!
- Sí nos llevarán.
Маркос-12 прямо по курсу, сэр.
Marcos XII está enfrente, señor.
Поеду в Сан Маркос.
Voy a ir a San Marcos.
Маркос, твои родители были разорены.
- Tus padres estaban arruinados.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]