Медсестра сказала traducir español
132 traducción paralela
Полицейский сказал медсестре, медсестра сказала репортеру, репортер сказал тебе.
Un poli se lo cuenta a una enfermera. Y ella a Shingles. Y Shingles a ti.
На левой? Медсестра сказала, что на правой.
¡ La enfermera dijo que era la derecha!
≈ го медсестра сказала, что его первыми словами были "¬ ы не могли бы попросить маму испечь мне оладышков?"
Una enfermera dice que sus primeras palabras fueron. ; "Pídale a mi madre que me haga natillas".
Медсестра сказала, что кризис миновал.
Se le pasó la crisis.
Медсестра сказала, что тот другой доктор тоже очень хороший.
Tu sabes que? La enfermera dijo que el dotor es maravilloso.
Медсестра сказала, что сейчас приведут новую роженицу.
La enfermera dijo que van a traer a otra mujer.
Медсестра сказала, что можно будет позже.
La enfermera dice que lo va a conseguir.
Медсестра сказала, ты не пойдешь в бассейн.
La enfermera dijo que no iras a nadar hoy.
Медсестра сказала, что вы ждёте.
La enfermera me dijo que estabas esperando afuera.
Когда я очнулась. медсестра сказала :
Cuando me desperté, la enfermera me dijo...
Ммм, медсестра сказала, что вы др. Монтгомери
La enfermera me ha dicho que es la Dra. Montgomery.
Гм, медсестра сказала.
La enfermera dijo.
Медсестра сказала, что мистер Лоутон немного удручён своей болезнью.
Mira, la enfermera dijo que el Sr. Lawton está algo deprimido por su cáncer.
Но медсестра сказала, он спрашивал про наркотики.
Pero la enfermera dijo que estaba pidiendo medicamentos.
Медсестра сказала тебе нужно пить побольше жидкости.
La enfermera dijo que debes estar hidratado.
Медсестра сказала, что мы следующие.
La enfermera dice que somos los siguientes.
Медсестра сказала, что ты приходила.
La enfermera me dijo que habías estado visitandome.
Медсестра сказала, что тебя повезут на операцию через 10 минут, а я привез тебе кое-какие вещи из дома.
Está bien que estés levantada. La enfermera dijo que te iban a llevar a quirófano dentro de diez minutos, así que traje algunas cosas de casa.
И медсестра сказала : " Не забывайте :
La enfermera dijó :
Медсестра сказала, я ВИЧ-положительна.
Me dijeron que soy VIH positivo.
Бри немного задело, но медсестра сказала, что с ней все будет в порядке.
Bree recibió un golpe pero la enfermera dice que se pondrá bien.
Медсестра сказала, что вы получили результаты анализов на наркотики.
La enfermera dice que viste su detector de drogas.
Медсестра сказала, что моя кровь не очень хорошо сворачивалась.
Mi sangre no coagula bien.
Медсестра сказала мне поговорить с вами о том, чтобы отправить мою маму на реабилитацию.
Bueno, ¿ la enfermera ha dicho que debería hablar contigo sobre hacer que mi madre entre en rehabilitación?
Медсестра сказала, что это обычное дело, и со мной все будет в порядке, и с малышом тоже.
La enfermera dijo que era algo muy común y que probablemente voy a estar bien y el bebé también lo estará.
Медсестра сказала, что у него не указаны родственники.
La enfermera mencionó que no tiene ningún pariente próximo.
Медсестра сказала мне, что я был ее единственным посетителем.
La enfermera me dijo que yo era su único visitante.
Ночная медсестра сказала, что последний раз его осматривал доктор около 10 часов вечера.
La enfermera dijo él fue el último visto por un médico cerca de las 22 hs.
Медсестра сказала, что где-то в доме спрятан клад.
Mi profesora dijo que existe un tesoro escondido en la casa.
- Медсестра сказала.
- Me lo dijo una enfermera.
Медсестра сказала, что когда ты проснулась, ты что-то сказала.
La enfermera nos dijo que, cuando despertaste, dijiste algo.
Медсестра сказала, что я в порядке, понятно?
La enfermera me ha dicho que estoy bien.
Медсестра сказала, что она упала с лестницы.
La enfermera dijo que se cayó por las escaleras.
Медсестра сказала не напрягаться следующие шесть-восемь часов.
La enfermera ha dicho que nada de actividad intensa hasta dentro de seis u ocho horas.
Знаешь, медсестра сказала, что он не сломан, но такое чувство, что это не так.
Sabes, la enfermera dijo que no estaba rota, pero siento como si lo estuviera.
Медсестра сказала, вы считаете, что я что-то пропустил.
La enfermera dijo que crees que me olvidé de algo.
Школьная медсестра сказала мне, что это, возможно, ее способ смириться с потерей отца.
El médico dijo que podía ser una reacción a la pérdida del padre.
- Медсестра сказала больше не испепелять. Причиной его запах на автостраде.
- La enfermera no quiso quemarla,... a causa del olor en la carretera.
Что медсестра сказала?
¿ Qué dijo la enfermera?
Ему сказала медсестра, которая работает в приемном покое на Джорджия Стрит, которой сказал полицейский, который там был.
Una enfermera que trabaja... en el servicio de emergencias de Georgia. que se lo dijo un poli que estuvo allí- -
Школьная медсестра звонила сегодня, сказала, что Дебби нужны брекеты.
Hoy me ha dicho la enfermera del colegio que Debby necesita un aparato en los dientes.
Медсестра нам только что сказала, что с вами всё в порядке.
Está fuera de peligro.
Мураи-кун и другие должны попасть в 50 лучших учеников на этом предварительном экзамене. Учитель Кадена сказала так... Но, Нао-чан ведь даже не учитель, а медсестра.
es una seccion en una revista donde nuevas estrellas tiene un lugar con un profesor y recuerdan buenos tiempos juntos...
Сказала, что она медсестра.
Dijo que era enfermera. Trajo a su niño con ella.
Медсестра только что сказала, что это абсолютно нормально.
La enfermera dice que es completamente normal.
Я зашла в кафетерий, и какая-то медсестра назвала меня Рид, и сказала : "Я думала, ты умерла".
He ido a la cafetería, y una enfermera me ha llamado Reed y me ha dicho "pensé que habías muerto". Ya.
Уверен, медсестра уже сказала, что мы сделаем еще одно УЗИ, возьмем немного крови, а потом отправим тебя домой.
Así que estoy seguro de que la enfermera ya te dijo todo que vamos a hacerte otro ultrasonido, algún análisis de sangre, y probablemente te enviemos a casa.
Его медсестра позвонила нам, Сказала, что он хочет встретиться.
Su enfermera nos llamó, dice que quiere hablar.
А медсестра из больницы сказала, что два парня в темных костюмах, с наушниками и пистолетами забрали их прошлым вечером.
Y una enfermera del hospital dice que dos tíos con trajes negros y auriculares y armas los recogieron anoche.
Это была школьная медсестра, и она сказала, я цитирую :
Mm-hmm, era la enfermera. Ella dijo, y cito,
Медсестра из "Зонненвисе" сказала мне.
Una enfermera de Sonnenwiese me lo dijo.
сказала 2493
сказала бы 52
сказала я 19
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказала что 44
сказала бы 52
сказала я 19
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказала что 44