English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ М ] / Меня ждет такси

Меня ждет такси traducir español

32 traducción paralela
Меня ждет такси. Расплатитесь с ним.
El taxi está esperando.
Внизу меня ждет такси, мы доедем до аэропорта за 15 минут.
Tengo un taxi esperando abajo.
Извини, меня ждет такси.
- Mi taxi me espera.
Что же, меня ждет такси.
Aquí está mi taxi.
Меня ждет такси! - Да. Поставь чемодан!
El taxi me está esperando.
- Меня ждет такси.
- Me espera un taxi.
Я вынуждена вас оставить, меня ждет такси.
Los dejo. El taxi me esta esperando. Llego tarde.
Простите, меня ждет такси.
Lo sentimos, el taxi está esperando.
Меня ждет такси.
Tengo un taxi esperando.
Ой, извини, меня ждет такси, перезвоню позже.
Me estoy subiendo a un taxi, luego te llamo.
Ого, уже 4.30, меня ждет такси.
Son las 4 : 30 y mi taxi espera.
Меня ждет такси снаружи
Tengo un taxi esperando afuera.
Меня ждет такси.
Voy por mi taxi.
Меня ждет такси. Если вы не против, распишитесь.
Bien, me está esperando el taxi, así que si no te importa firmar mi hoja...
Прости, меня ждет такси.
Lo siento, tengo un taxi esperándome.
Брюс ждёт меня в такси, мы опаздываем.
Bruce me espera en un taxi y estamos apurados.
Меня такси внизу ждет.
Me está esperando un taxi abajo.
Я бы не возражала, но... меня ждёт такси.
Si que querría, pero tengo un taxi esperando en la calle.
Нет, меня ждёт такси, и ещё увидеться надо кое с кем...
No, tengo a un taxi esperando, y tengo que ver a otras personas- -
- У меня такси стоит ждёт.
- Tengo un taxi esperando.
Слушай, когда я вернулся в отель, то позвонил Келли пожелать спокойной ночи и выяснилось, что у моей малышки воспаление среднего уха так что я напился дешёвого виски и такси ждёт меня у подъезда.
Escuche, cuando volví al hotel llamé a Kelly para saludarla y resulta que nuestra pequeña tiene una infección en el oído así que tomare el siguiente vuelo y mi taxi me espera abajo.
Меня на улице ждет такси.
Hay un taxi esperándome, así que...
- Меня ждет такси.
- Un taxi vendrá por mí.
Меня... меня такси ждёт.
Tengo un taxi esperando.
Меня ждет такси, мистер Свини.
Tengo un taxi esperando, Sr. Sweeney.
Меня такси на улице ждёт.
Tengo un auto alquilado afuera.
Я спешу. Мой брат ждёт меня в такси. Счётчик включен.
Mi hermano está afuera en un taxi.
Меня ждёт такси.
Un taxi me espera.
Меня такси ждёт.
Tengo un taxi esperando.
- проходи - нет, нет, я не могу задерживаться но я приготовил ужин нет, меня внизу такси ждёт и я.. я не хочу опаздывать в компьютерный класс мам, я могу теб подвезти..
- Entra. - No, yo-yo no me puedo quedar. Pero yo-yo hice la cena.
Эми, я надеюсь ты сможешь меня простить и я надеюсь, что ты сделаешь это прямо сейчас потому что внизу ждет такси и я не хочу повторять эту чепуху с извинениями с моим водителем Ганешем
Amy, espero que puedas perdonarme, y espero que lo hagas ya porque hay un Uber esperando abajo, y no quiero repetir esta tonta disculpa a mi chofer, Ganesh.
Прости, Питер, но меня уже ждет такси.
Lo siento, Peter, pero ya tengo el taxi esperando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]