English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ М ] / Моему мужу

Моему мужу traducir español

420 traducción paralela
Передай это письмо моему мужу в 5 часов.
Da esta carta a mi marido a las cinco en punto.
Шкипер, не скажете ли моему мужу, что мы уже вернулись?
Capitán, ¿ puede decirle a mi esposo que estamos aquí?
Прикидываешься невинной. Не приближайся к моему мужу.
No vuelvas a seducir a mi marido.
Так оно больше поможет моему мужу.
Puede que ayude más a mi marido fuera del dedo.
Моему мужу 65. Он влюблен в меня.
Mi esposo tiene 65 años y me ama.
Он угрожал, что пойдет к моему мужу.
Me amenazó con contarle a mi marido.
Скажи моему мужу, что меня срочно вызвали.
Dile a mi esposo que me han llamado con urgencia.
Я передам вашу благодарность моему мужу.
Transmitiré tu agradecimiento a mi marido.
Как ужасно было моему мужу.
¡ Que asustado debió estar mi marido!
- Она ведет к моему мужу.
- Bueno, ahí está mi marido.
Просто хотела сказать моему мужу, что у меня разболелась голова, и Я ухожу домой.
Sólo quería decirle a mi marido que tengo jaqueca y que me voy a casa.
Незнакомец грозил, что если я обращусь в полицию или к кому-то ещё, он отдаст письмо моему мужу.
Si avisaba a la policía o a alguien más le darían la carta a mi esposo.
" Уважаемая мисс Партридж, рада вам сообщить, что моему мужу гораздо лучше.
"Querida Miss Partridge, me agrada decirle... " que mi marido está mucho mejor.
Мсье Поль, помогите моему мужу поставить чемоданы на тротуар.
Señor Paul, por favor, ayude a mi marido a sacar estas maletas.
Ещё и прикажет моему мужу обслуживать.
Y no me extrañaría que hiciera que mi marido me arrestara.
Что Вы хотите сообщить моему мужу?
La nota dice que tiene algo para mi esposo.
Пусть скажет моему мужу, что он парикмахер.
Di que es la peluquería, a mi marido.
Ты знаешь, моему мужу очень нравился омлет.
¿ Sabes? A mi marido Ie gustaban mucho Ias tortillas.
Вы были очень добры к моему мужу.
Encantada. Ha sido muy buena con mi marido.
Вы пришли предложить моему мужу работу?
¿ Han venido a proponerle otro trabajo?
Вы обещали послать бутылочку биттера моему мужу.
Había prometido mandar un bitter a mi marido
Моему мужу было 50, когда мы поженились.
Mi marido tenía 50 años cuando nos casamos.
Я представлю тебя моему мужу.
Déjeme presentarle a mi marido.
Вы понравились моему мужу.
Eso complace mucho a mi marido.
Я всё же думаю вам надо позвонить моему мужу насчёт этого...
Me temo que va a tener que llamar a mi marido...
Tы бы ему ответила : "Отдайте моему мужу".
- Debiste decirle que me hablara.
Моему мужу тоже было все равно.
Mi marido tampoco era delicado.
- Моему мужу очень плохо.
Mi marido está muy enfermo.
Благодаря моему мужу я нахожусь здесь, если уж на то пошло.
Es sólo por mi marido por lo que estoy aquí.
Мне кажется, вы очень понравились моему мужу.
Creo que a mi marido le cae muy bien.
Из всех работ, принадлежащих моему мужу, эти – мои любимые.
De las obras que posee mi marido, son mis favoritas.
А то как мне объяснять моему мужу, что я вернулась из Лондона в такой час.
No puedo decirle a mi marido que regresé de Londres a esta hora.
Я постараюсь. Но Вы должны показаться моему мужу.
Haré lo que pueda, pero debes ver a mi esposo.
Когда-то Лоуэн проиграл моему мужу в крупной сделке с акциями какой-то компании.
Lowen y mi esposo se disputaban las acciones de una naviera pero fue mi marido quien las consiguió.
Вы пришли к моему мужу?
¿ Viene a ver a mi marido?
Пока моему мужу не потребовалась операция и у нас не было денег.
Hasta que operaron a mi marido.
Ты должен показать моему мужу, как это делать.
Debes enseñarle a mi marido cómo se hace.
Но я дала сыновей моему мужу.
Pero le he dado hijos a mi esposo.
Это письмо твоего отца моему мужу.
Es una carta de tu padre a mi esposo.
Вы спасли жизнь моему мужу! Спасибо!
Gracias... de verdad.
Эта посылка принадлежит моему мужу.
Y esa caja le pertenece a mi esposo.
- И счет моему мужу.
- Y la cuenta para mi esposo.
Моему мужу, Джейалу.
- A mi marido, Jeyal.
Подай тарелку супа моему мужу. Да, миледи.
Lleve un poco de sopa a mi marido.
Я скажу моёму мужу.
Se lo diré a mi marido
Это не имело отношение к моему мужу.
No tenía que ver con él.
"Аттикусу, моему любимому мужу."
"A Atticus, mi amado esposo."
ƒаже моему мужу.
- Ni siquiera mi marido.
Пан Филипп, может, вы выйдете к моему мужу?
Filip, ¿ quisiera ir con mi marido, por favor?
Они принадлежали не мужу, а моему номеру два.
El no era mi marido, era mi Nº 2.
Я хочу представить тебя моему новому мужу.
Quiero presentarte a mi nuevo esposo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]