English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ М ] / Мой бойфренд

Мой бойфренд traducir español

174 traducción paralela
Мой... мой бойфренд.
Mi novio.
Просто скажи ему, что ты мой бойфренд, и что мы любим друг друга, ясно?
Dile que eres mi novio y que nos amamos.
- Он не мой бойфренд.
- Él no es mi novio.
Это мой бойфренд, Джордж.
Él es mi novio, George.
Вы бы слышали, как мой бойфренд со мной разговаривает.
Deberías oír cómo me habla mi novio.
- Нет, он не мой бойфренд. Почему?
- Ya no es mi novio.
Он не мой бойфренд.
¿ Por qué las bandas deben marchar?
Говард мой соавтор и мой бойфренд.
Howard es mi socio y también es mi novio.
А это мой бойфренд, доктор Бен Галвант.
Este es mi novio, el Dr. Ben Galvant.
- Фредерик - мой бойфренд.
- Frederick es mi novio.
- Кто это говорит? - Мой бойфренд.
- ¿ Quién te lo dijo?
- Мой бойфренд Боб удивил мне два вечера назад.
- Bob, mi antiguo novio, me sorprendió.
Мой бойфренд сказал, что я заразилась гонореей потому что каталась на тракторе в купальнике.
Sí, mi novio me dijo que me contagié de gonorrea por estar en el tractor en traje de baño.
Просто скажи ему, что ты мой бойфренд и что мы любим друг друга. Сможешь?
Sólo dile que eres mi novio y que estamos enamorados.
Он не мой бойфренд.
Él no es mi novio.
Мой бойфренд сидит в клозете.
Tu novio está en el armario.
Эдвард, это мой бойфренд, Найлс.
Edward, él es mi novio, Niles.
Мой бойфренд хотя бы не голубой.
Porque tu novio es un homosexual.
Мой бойфренд ходит в платье.
Mi novio usa vestidos.
Я имею в виду, это же не деньги или плюшевый кролик, на которого будет играть Ангел. Это же мой бойфренд.
Angel no esta jugando por dinero o por un conejo. es mi novio.
Ну, я имею в виду, он не мой бойфренд, сейчас.
bueno, ya no es mi novio.
- Мой бойфренд.
- ¿ Qué? - Es mi novio.
Эдди не мой бойфренд.
Eddie no es mi novio.
- Мой бойфренд.
- Mi novio.
- Мой бойфренд отменил встречу.
- Mi novio no estará conmigo.
Эй, ребята, а помните, как мой бойфренд меня обрюхатил и оставил одну воспитывать ребёнка?
Ey, chicos, ¿ recuerdan aquélla vez cuando mi novio me dejó embarazada y me dejó que cuidara del bebé yo sola?
Да ладно, это же не моя вина, что мой бойфренд живёт в каменном веке.
Quiero decir, vamos, no es mi culpa que mi novio viva otra vez en la edad de piedra.
Технически, ты не мой бойфренд. Ты не спишь со мной.
No lo eres, no te acuestas conmigo.
Эй, хочешь взглянуть на мою тачку? Но я просто хочу, чтобы ты знал, я иду только потому, что думаю, что мой бойфренд вон там потом очень возбудится от этой истории. Хорошо.
¿ Quieres ver mi auto?
Он не мой бойфренд.
El no es mi novio.
Знаешь, ты не мой бойфренд, даже если это и её сон.
Tú no eres mi novio, lo sabes, aunque éste fuera el sueño de mi madre.
Энни, это мой бойфренд Джефф.
Annie, te presento a Jeff, mi novio.
Он мой прежний бойфренд.
Es un viejo novio.
Если уж говорим о бывших мой бывший бойфренд зашел вчера поздно вечером ля, ля, ля, все такое.
Hablando del pasado mi ex novio fue a mi casa tarde anoche y "bla, bla, bla".
Ваш новый бойфренд сегодня приходил в мой бар. О, неужели?
Hoy ha venido su novio nuevo al bar.
Мой фальшивый бойфренд прекратил прием наркотиков.
Mi novio de mentira tiene el síndrome de abstinencia.
- Мой бывший бойфренд.
- Mi ex-novio.
Мой бой-френд уехал, и у меня нет шансов на облегчение.
Tengo un novio fuera de la ciudad y no tengo medios para liberarme.
- Да, ну, это... это Брайан, мой бывший бойфренд.
- si. es Brian, mi ex-novio.
Мой идеальный бойфренд со школы, с которым сравнивается любой парень, и до которого еще ни один не достал.
Es mi novio perfecto del liceo, al que nadie ha podido superar. Sí, es él.
Мой бой-френд мне тогда устроит...
A mi novio le daría un ataque.
Он не мой бой-френд! И я рассказала уже, и он ничего не сможет сделать.
No es mi novio... y ya se lo he contado, y él dijo que no haría nada.
Это Тэд, мой бой-френд.
este es Ted, mi novio.
Только теперь он мой бой-френд, и... Ну, есть вещи, которые бой-френду не скажешь, как бы сильно ты его ни любил.
Solo que ahora el es mi novio, y... bueno, hay algunas cosas.... que no le puedes contar a tu novio, no importa lo mucho que lo ames.
Мой бой-френд.
Mi novio.
" Дорогой Абс, мой бой-френд недавно переехал ко мне и захватил всю квартиру.
uerida Abdominalia, mi novio acaba de venirse a vivir conmigo y ha tomado control de todo.
Я... ну, мой... мой бой-френд устраивает эту вечеринку.
Yo, uh... Oh, yo,... mi... Mi... uh...
- Он - твой бойфренд. Мой бойфренд?
Es tu novio.
- Я его впервые вижу. - Это мой бывший бойфренд.
- yo le he visto primero - es mi ex
Да брось, он мой бой-френд.
Vamos, él es mi novio.
Это мой бой-френд.
Es mi novio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]