English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Н ] / Не трогайте её

Не трогайте её traducir español

144 traducción paralela
- Не трогайте её.
No la meta en esto.
Не трогайте её, она ни при чём!
No tiene nada que ver. - Un momento.
Прошу вас, не трогайте её, прошу.
No le haréis nada, ¿ verdad?
Она не виновата. Прошу вас, не трогайте её.
No es culpa suya, por favor no le hagan nada.
Не трогайте её!
¡ No la toquen!
Не трогайте её!
¡ No la lastime, por favor!
и не видят ничего. Не трогайте её.
Parece que conociste al Sr. Collins anoche.
Не трогайте её!
¡ Déjenla en paz!
Пожалуйста, не трогайте её, прошу вас!
Por favor, Dios, por favor no la lastimes. Por favor.
Пожалуйста, не трогайте её!
Por favor, no la lastimen. Por favor. - No.
- Прошу, не трогайте её! - Пошёл!
Por favor, no la lastimen.
Не трогайте её!
¡ Dejadla!
– Не трогайте её.
- Déjala ir.
Не трогайте её.
No toquen nada.
Не трогайте её.
Su mujer debe recostarse así...
Не трогайте её!
- ¡ No la toques!
Не трогайте её!
- ¡ Doctor! - ¡ No le haga daño!
Не трогайте её.
Bien. No la toquen.
Лучше не трогайте ее.
Es mejor no moverla.
- Не трогайте ее.
- Suéltela.
Но ее не трогайте.
Muy bien, pero no la toquen.
Не трогайте её.
No la toquéis.
Не трогайте ее.
No la toquen.
- Не трогайте ее.
- No la toquen.
Я бы не стал к ней прикасаться, не трогайте ее.
Yo no la tocaría.
Не трогайте её!
Yo no lo conozco.
- Лучше не трогайте ее...
- Será mejor que no la toques...
- Не трогайте ее!
- ¡ No la toque!
Не трогайте ее!
No la toques.
Не трогайте ее!
- ¡ No la toques!
Не трогайте ее.
No la toques.
Оставьте мою машину в покое и больше ее не трогайте.
Deje mi coche en paz y no lo vuelva a tocar.
- Не трогайте ее!
¡ No! ¡ Déjela!
Не трогайте ее, дяденька!
Dale una oportunidad, por favor
Не трогайте ее!
¡ No la violentes!
Не трогайте ее.
Sueltenla
Я сказал не трогайте ее. Не повторяй снова. Ступай.
he dicho que la suelten esta conversación no tiene asunto - ¡ Marchate!
Не трогайте ее!
¡ No la toque!
- Не трогайте ее.
- Pues no lo toque.
Не трогайте ее.
¡ No la toque!
Не трогайте ее!
¡ Sarah! ¡ Déjala en paz!
- Не трогайте ее!
¡ Oiga!
Не трогайте ее. Отпустите её немедленно!
Suéltala, desgraciado!
Выслушайте меня Не трогайте ее.
Por favor, no le hagas daño a ella.
Быстро! - Не трогайте ее!
- ¡ No la lastimen!
- Не трогайте ее
¡ No la lastimen!
Не трогайте ее!
¡ Dejadla en paz!
Не трогайте ее. Нужно отсюда выбраться!
Oigan, oigan, no la van a tocar.
Не трогайте её!
Déjenla en paz.
Не трогайте ее, скоты!
Quiten sus manos de ella, bestias!
Ѕерите что хотите, но ее не трогайте!
¡ Tomen lo que quieran y déjenla en paz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]