English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ О ] / Ом году

Ом году traducir español

152 traducción paralela
В германии в 45-ом году.
Fue en Alemania, en 1945.
- Я приняла ливанское гражданство. В 60-ом году я вышла замуж за эмира Абадди. Я королева Ливана в изгнании.
Soy libanesa de adopción me casé en 1960 con el Emir Abadie. ahora es una República Socialista.
В 1959-ом году в инструкции Министерства внутренних дел было сказано, что интенсивность изучения в школах радиоактивности будет увеличиваться в течение следующих нескольких лет.
En 1959, un manual del Ministerio de Interior decía : La educación pública en materia de radioactividad irá en aumento durante los próximos años.
Да, и не пытайся умничать. Именно коммунисты в 48-ом году вместе с Ватиканом не стали поднимать знамя антиклерикализма, как это сделал Ламальфа.
Si, mi querido tonto, los mismísimos comunistas que en 1948 consiguieron el Concordato con el Vaticano en lugar de alzar la pancarta anticlerical como hizo La Malfa.
Это было в 49-ом году, на третий год оккупации. Все видели : Гарри сходил по ней с ума.
En 1949, tercer año de la ocupación Harry estaba loco por ella, Era obvio...
Джэйн победительница этого года в заезде в Воткинс Глэн была второй в этой гонке в 98-ом, но в прошлом году из-за неполадок с двигателем выбыла во втором туре.
Janie es la ganadora de este año en Watkins Glen, y obtuvo el segundo puesto en 1998 y el año pasado iba segunda hasta que quedó descalificada por problemas técnicos.
Нет, в 72-ом году.
No, en el 72.
Эти самолеты считались без вести пропавшими в 1945-ом году.
¡ Estos aviones desaparecieron en 1945!
Сексуальная ориентация - в 67-ом году - гетеросексуальна.
Sexualidad : En el 67, heterosexual.
При этом я почувствовал себя так же, как чувствует себя муж, который на 4-ом году брака вдруг понял, что не испытывает больше ни страсти, ни нежности, ни уважения к ещё недавно любимой жене.
Me sentí como se sentiría un marido que... en su cuarto año de matrimonio... se diese cuenta de que ya no siente deseo ternura ni estima, por la que, una vez, fue su amada esposa.
Бозман заложил здание в 1835-ом году.
Bozman construyó esa fundación en 1835.
Он переехал в Бруклин в 35-ом году женился на маме в 38-ом работал в морском порту, и был уже довольно пожилым человеком когда я родился в 1952 году.
Se mudó a Brooklyn en 1935, se casó con mamá en 1938... y era un viejo que trabajaba en los astilleros navales... cuando yo nací en 1952.
Но в 58-ом году команда Dodgers уехала, поэтому мы должны были найти новый повод для ссор.
Pero en 1958, los Dodgers se mudaron, así que buscamos otras cosas para pelear.
В 1999-ом году был потерян контроль над индийским ядерным спутником.
En 1999 el satélite nuclear indio se volvió loco.
" В 1999-ом году был потерян контроль над индийским ядерным спутником.
" 1999 fue el año en el cual el satélite nuclear indio se volvió loco.
- Нет, в 1974-ом году меня уволили.
No desde que me echaron en 1 974.
— Нет, это не горы, мистер Морган, я знаю но Картографическая служба Её Величества в 1887-ом году установила высоту этих холмов, и, зная расстояние между ними и расстояние между ними и Флинен Гароу... и... и... и...
- Es verdad, señor Morgan. Pero las mediciones de 1887 dieron su altura, la distancia entre ellos y la distancia entre ellos y Ffynnon Garw.
Эм-м, я б-был. Я... я пошёл на войну с первым призывом — в 1914-ом году.
Fui parte de la primera ola en 1914.
В 1936-ом году слабый телесигнал переданный с открытия Oлимпиады должен был доказать техническое превосходство Германии.
En 1936 una señal de TV muy débil transmitió la inauguración de las olimpíadas para demostrar la superioridad tecnológica alemana.
Вы окончили школу в 1979-ом году, на 2 года раньше сверстников.
Se graduó de la secundaria en 1979, casi 2 años antes de tiempo.
ѕерекуплен в 1991-ом году корпорацией "омплекс".
Adquirido por la Corporación Complex en 1991.
Построена в 1922-ом году.
De 1922, hecha en Maine.
В 1996-ом году доктор Вайганд был назван Учителем года штата Кентукки.
"Actualmente, él vive en Carolina de Sur".
Моя мама была королевой колледжа в 71-ом, моя кузина - в 82-ом году.
Mi madre fue reina del baile en el 71'. Mi prima, reina en el 82'.
Томас Уэлч изобрел этот напиток в 1869-ом году как альтернативу алкоголю.
Thomas Welch inventó esta bebida en 1859... como alternativa al vino.
В "тонго" играли в Лас-Вегасе в 1962-ом году?
¿ Jugaban al tongo en Las Vegas en 1962?
Это платье с третьей свадьбы его матери в 1968-ом году в Лас-Вегасе. Можете поверить, что люди такое носили?
Este es del tercer matrimonio de su madre en las Vegas en 1968. ¿ Puede creer que haya gente que en verdad use un vestido así?
Согласно этому каталогу российских антикварных изделий часы с медведем в последний раз видели в Москве в 1879-ом году.
De acuerdo a este catalogo de antigüedades rusas, el oso-reloj fue visto por última vez en Moscú, en 1879.
Я только что выяснил, что наша прапрабабушка... -... эмигрировала из России в 1879-ом году.
Acabo de descubrir que nuestra tátara, tátara abuela emigro desde Rusia en 1879.
Я уже говорил, что ваша прабабка до свадьбы с Ноем Крейном в 1882-ом году, работала проституткой в Нью-Йорке?
¿ Mencioné que su antepasada, antes de casarse con Noah Crane en 1882, trabajó como prostituta en Nueva York?
Ищу родителей девочки, погибшей в 82-ом году.
Busco a los padres de una niña muerta en el 82.
Мой друг Лью умер в 1995-ом году.
Mi amigo Lew murió en 1995.
Ройал Тенненбаум купил дом на авеню Арчер зимой, на 35-ом году жизни.
Royal Tenenbaum compró la casa de Archer Avenue en el invierno de sus 35 años.
Осуждён в 1995-ом году Член мексиканской мафии "Ла Эмме"
- MIEMBRO DE MAFIA MEJICANA "LA EMME"
Верн Ван Зант Осуждён в 1982-ом году
VERN VAN ZANT VIOLACION - ASESINATO
Марвин Бондс, мошенник Осуждён в 1995-ом году за кражу
MARVIN BONDS - TIMADOR ROBO REINCIDENTE
Осуждён за убийство в 1991-ом году Монро Хатчен.
MONROE HUTCHEN
Совершил поджог, осуждён в 1991-ом году за убийство по неосторожности Что?
- PIROMANO HOMICIDA No seas negativo.
Водитель, Минго Пейс Осуждён в 1994-ом году
MINGO PACE - ASALTO AAUTOMOVILES HOMICIDIO INVOLUNTARIO
Осуждён в 1991-ом году за убийство
- ASESINATO.
Осуждён в 1999-ом году Вооружённое ограбление, убийство
Me alegra conocer a alguien como tú.
Разве ты не хотела присутствовать при моменте, когда Чарльз Первый развернул своё знамя в Ноттингеме в 1642-ом году?
¿ No te hubiera gustado estar ahí cuando Carlos I... desplegó su estandarte en Nottingham en 1642?
В 1936-ом году Британская Империя всё расширялась по земному шару.
En 1936, el imperio británico aún se extendía en bastas regiones del globo
Гийом в 1262 году был убит по дороге из крестового похода.
Guillom, año del señor de 1262, muerto a su regreso de las Cruzadas.
В 1951-ом году.
1951.
Это, наверное, было в году 55-ом-56-ом.
Debía ser el año 55 ó 56.
В 1123 году от рождества Христова, Король Луи VI Капе ( т ), по прозвищу "Толстый", сражался на границах королевства со своим кузеном, Генри Iым Боклер ( к ) ом, Королем Англии и Герцогом Нормандии.
En el año de gracia de nuestro señor 1123 el rey Louis VI, conocido como "El gordo", emprendió una guerra contra su primo Henry I, Rey de Inglaterra y Duque de Normandía.
Помнишь, когда стену разрушили в 1989-ом году, кусочки стены продавали повсюду.
¿ Te acuerdas cuando cayó el muro en el 89? ...
Осуждён в 1998-ом году
- POSESION ILEGAL DE ARMAS
Поэтому в 1956-ом году, в моделях Фордов мы ввели рулевые колонки... So in the 1956 model Ford we introduced steering wheels которые предотвращали возможное натыкание на них. Мы ввели...
Así que en el Ford, modelo 1956, introdujimos volantes en los que no te clavabas tableros acolchonados y cinturones de seguridad.
Но однажды, году в 1968-ом или 69-ом... он посмотрел на себя в зеркало и воскликнул :
Pero un día, en 1968 ó'69... se miró en el espejo y dijo :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]