Они уже взрослые traducir español
27 traducción paralela
Они уже взрослые.
Son gente adulta.
Они уже взрослые, а я старая.
Mis hijos ya son mayores.
- Они уже взрослые. Они могут сами о себе позаботиться
Son adultos, pueden cuidarse solos.
Не моим детям, они уже взрослые, а... тяжко было их детям.
No para los míos, son adultos, sino para los de ellos.
Избавься от них, они уже взрослые.
Quítatelos de en medio que ya son mayorcitos.
Они уже взрослые, чтобы спать с нами.
Son demasiado grandes para caber con nosotros.
- Они уже взрослые.
Son mayores.
Потому что я не чувствую этого, когда ты лжёшь своим дочерям. - Они уже взрослые, ведь так?
Entonces quiero ver eso porque no lo estoy viendo si les mientes a tus hijas.
Они уже взрослые мальчики, Клайд.
Son adultos, Clyde.
Вы думаете, им 16, и они уже взрослые?
Te crees que a los dieciséis, ya habrán madurado.
Они уже взрослые.
Ya crecieron.
Они уже взрослые.
Ya son mayorcitos.
Они уже взрослые и, наверное, хотят быть самостоятельными,
Supongo que están en esa edad en que quieren ir por su cuenta,
Они уже взрослые, понимаете.
Bueno, ya son adultos.
Но они уже взрослые.
Pero ya son grandes.
Конечно, теперь они уже выросли, совсем взрослые.
La verdad es que ahora están todos crecidos.
Она не будет слушать. Неприятности у девочонок в наши дни от того, что они думают, что уже взрослые.
El problema con estas niñas es que se creen muy mayores.
Наши дети уже взрослые. Они выпускники. Теперь я буду главной в Харборе.
Ahora que los mas viejos se graduaron puedo mandar en Harbor.
Они уже взрослые.
Adultos.
- Они уже должны были вернуться. - Они все взрослые.
- Son todas adultas.
Они уже взрослые.
- Ellos son adultos.
Ооо, они, может быть, и выглядят как дети, но их интимные части тела уже начали довольно взрослые разоворы.
Parecerán niños, pero sus partes íntimas ya han entrado en conversaciones adultas.
Они уже взрослые, Лемон.
- Son todas adultas.
Физически они уже может быть и взрослые
Son adultas.
Они оба уже взрослые...
Ambos son adultos...
Они уже взрослые.
No necesitan Mamá Tina más?
Должно быть, они уже совсем взрослые.
Ahora todos deben ser adultos.
они уже здесь 197
они уже ушли 28
они уже мертвы 26
они уже в пути 59
они уже уехали 21
они уже готовы 19
они уже близко 36
они уже 34
они уже знают 56
они уже идут 37
они уже ушли 28
они уже мертвы 26
они уже в пути 59
они уже уехали 21
они уже готовы 19
они уже близко 36
они уже 34
они уже знают 56
они уже идут 37
они уже едут 84
они уже уходят 18
они уже там 18
они уже должны были вернуться 22
взрослые 94
взрослые люди 21
они убьют ее 36
они убьют её 24
они устали 18
они ушли 516
они уже уходят 18
они уже там 18
они уже должны были вернуться 22
взрослые 94
взрослые люди 21
они убьют ее 36
они убьют её 24
они устали 18
они ушли 516
они убьют нас 97
они убили ее 32
они уходят 229
они у меня 96
они умрут 101
они уверены 87
они умерли 145
они уйдут 45
они у вас есть 18
они убьют вас 38
они убили ее 32
они уходят 229
они у меня 96
они умрут 101
они уверены 87
они умерли 145
они уйдут 45
они у вас есть 18
они убьют вас 38