English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ П ] / Паркинсон

Паркинсон traducir español

74 traducción paralela
Паркинсон, у нее уже есть встроенный шкаф.
Pero, Parkinson, ella tiene su armario lleno.
Я преподобный доктор Д. С. Паркинсон, пастор этого мальчика.
Soy el reverendo J.C. Parkinson, el pastor del muchacho.
"П" - возможно, Паркинсон.
"P" podría ser...
Седьмой? Никогда не ставь на лошадь с симптомом болезни Паркинсон.
Nunca apuestes a un caballo con Parkinson.
Или она просто изменила имя, но когда она работала у Уильяма, у нее была другая фамилия... Паркс... Паркер или Паркинсон... что-то в этом роде.
Quizá cambió su apellido, pero cuando trabajaba para William tenía otro apellido : "Parks" "Parker", "Parkinson" o algo así.
Паркинсон.
Parkinson.
Понятно, почему они решили собрать всех на старом корабле. Чтобы никто не смог уйти, пока мудак Паркинсон не толкнёт речь о том какая охуенная у нас фирма, правда?
Claro que este año eligieron un maldito barco... para que nadie pudiera irse antes del maldito discurso de Parkinson... sobre lo buena que es la empresa, ¿ verdad?
Мисс Паркинсон, мисс Паркинсон, они переписываются.
Srta. Parkinson, se están pasando notas.
Кларенс Паркинсон.
es Clarence Parkinson.
"Здесь лежит Кларенс Би Паркинсон."
Aquí yace Clarence B. Parkinson.
Это Паркинсон.
Es Parkinson.
О, и тебе надо приструнить своего так называемого муженька, который пускается во все тяжкие с этой шлюшкой, Ребой Паркинсон.
oh y tu quieres mantener a raya a ese que llamas marido Usando tus armas contra esa puta, Reba Parkinson.
Реба Паркинсон!
¡ Reba Parkington!
Реба Паркинсон, вали сюда, сейчас же!
¡ Reba Parkington, sal ahora mismo!
И Майкл Паркинсон попытает счастья в бюджетном авто.
Y Michael Parkinson tiene que conducir un coche de precio razonable.
— авто, сэр Майкл Паркинсон.
- Car, Sir Michael Parkinson.
Они говорят : "К сожалению, на нашем самолете не подают крепкого пива, мистер Паркинсон". "Не подают?"
They said, "Sorry, we don't serve bitter, Mr Parkinson, on this airplane." " Don't serve bitter?
Человек сказал : "Нет, вы не поняли, мистер Паркинсон, оно бесплатное". "Бесплатное? —"
The man said, "No, you don't understand, Mr Parkinson, it's free." "Free?"
Леди и джентльмены, сэр Майкл Паркинсон.
Ladies and gentlemen, Sir Michael Parkinson.
Теперь, я не очень-то хорош в ток-шоу, как мы узнали на прошлой неделе — у нас был Майкл Паркинсон.
Ahora, yo no soy muy bueno en los chat-shows, como lo hemos descubierto la semana pasada.Aqui tenemos a Michael Parkinson,
Я поинтересовался худшим сценарием, понимаете, насколько быстро прогрессирует Паркинсон?
O sea, lo rápido que puede progresar el Parkinson, en realidad.
Вы боитесь, что у вас тоже может быть Паркинсон.
Tiene miedo de que pueda tener Parkinson.
Я ещё не настолько с ней сблизился, чтобы рассказать, что у меня Паркинсон.
No he llegado al punto donde me sienta cómodo diciéndole que tengo Parkinson.
Вы говорили примерно в одном ключе, когда упоминали о возможности того, что у вас Паркинсон и о том, что вы испытали за годы своей практики.
Utiliza un lenguaje muy parecido cuando habla tanto de la posibilidad de tener Parkinson como de su experiencia como terapeuta.
Так, ранний Паркинсон?
Aparición temprana de Parkinson.
И еще - шесть месяцев поисков дистонии, но нет - это оказался старый добрый Паркинсон.
Luego seis meses en busca de distonías raras pero no, resultó ser el viejo Parkinson.
Паркинсон сделал меня чувствительной, сострадающей.
El Parkinson me hizo más sensible y más compasiva.
Паркинсон, да?
Parkinson, ¿ no?
Паркинсон - не вся жизнь У меня Паркинсон!
¡ El Parkinson no es mi vida! Sólo tengo Parkinson.
Я бы попросила вас увести мисс Паркинсон и других учеников.
Si me hace el favor, quisiera que se lleve a la Srta. Parkinson y al resto de Slytherin de aquí.
Так... Была это обида или Паркинсон?
¿ Estaba enojado o fue el Parkinson?
У меня Паркинсон. Я качаю головой как дурак.
Soy un tonto que sacude la cabeza.
У него же Паркинсон.
Tiene Parkinson.
Конечно, это же все Паркинсон.
Por supuesto, tiene Parkinson.
- Когда у тебя Паркинсон.
- Por el Parkinson.
Это Паркинсон?
¿ Eso es Parkinson?
- Думаешь это Паркинсон?
¿ Crees que eso es Parkinson?
Это всё Паркинсон, Ларри.
- Es el Parkinson, Larry.
Это всё Паркинсон. - Качание головой в баре?
- ¿ La sacudida de cabeza en el bar?
- Паркинсон.
- Parkinson.
Это был... Паркинсон?
¿ Eso fue el Parkinson?
Нет, это не был Паркинсон.
No. Calculé mal al caminar.
- У него болезнь Паркинсона. - Я знаю, что у него Паркинсон.
Ya sé que tiene Parkinson.
Но Паркинсон не дает вам карт-бланш по отношению к тем, у кого нет Паркинсона!
¡ Pero tenerlo no te da derecho a aprovecharte de los que no lo tienen!
Мистер Паркинсон был бы шокирован, если бы он узнал, как мистер Фокс себя ведет.
¡ Estaría horrorizado si se enterara de esto!
Что выглядит как Вольф-Паркинсон-Уайт но не является им?
¿ Qué luce como Wolff-Parkinson-White pero no lo es?
У моего дяди был Паркинсон.
Mi tío tiene Parkinson.
Мне сказали, что это - Паркинсон,..
El diagnóstico fue Parkinson pero podría ser ébola,...
Так у него Паркинсон.
Tiene Parkinson.
- Это был не Паркинсон.
- Eso no fue el Parkinson.
Ранний Паркинсон. После всего, через что он прошел, теперь мы должны сказать ему,
Después de todo por lo que ha pasado, ahora tenemos que decirle,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]