Уилл шустер traducir español
40 traducción paralela
"Привет, Эйприл, не уверен что помнишь меня, я Уилл Шустер."
"Hola, April no estoy seguro que me recuerdes pero mi nombre es Will Schuester."
Я Уилл Шустер из МакКинли Хай.
Soy Will Schuester del Instituto McKinley. ¡ Aphasia!
Приготовься к путешествию твоей жизни, Уилл Шустер.
Prepárate para el paseo de tu vida, Will Schuester.
Конечно нет, это Уилл Шустер. Что насчёт него?
Por supuesto que no soy yo es Will Schuester ¿ qué tiene él, diario?
Привет, я Уилл Шустер.
Hola, Soy Will Schuester.
Уилл Шустер?
¡ ¿ Will Schuester?
Уилл Шустер, познакомься, это мистер Брайан Райан
Will Schuester, te presento al Sr. Bryan Ryan.
Оо, Уилл Шустер - это отличный пример.
Bueno, Schuester es un ejemplo de primera.
Уилл Шустер, как вы ответите на недавний пост в моём блоге, в котором говорится, что вы выбираете песни для Хора так, будто из Ipod'а трансвестита?
Will Schuester, ¿ qué tiene que responder a un mensaje reciente... en mi blog que dice que la selección de canciones de su Club Glee... parece sacada del iPod de una drag queen?
Я Уилл Шустер. и это мой кабинет.
Soy Will Schuester, y esta es la habitación del coro.
Уилл Шустер?
¿ Will Schuster?
Я понял, прежний Уилл Шустер вернулся.
Eso es. Me di cuenta de que el viejo Will Schuester ha vuelto.
Это алкоголик-фетишист, которого заводит подростковая блевотина, Уилл Шустер, руководитель хорового кружка.
El fetichista del vómito adolescente Will Schuester, el director de ese coro.
( телефон пиликает ) Уилл Шустер?
¿ Will Schuester?
Уилл Шустер наконец понял что ахилессовой пятой его команды является полное отсутствие сексуальной привлекательности
Will Schuester finalmente se ha dado cuenta que su equipo tiene un talón de Aquiles es su completa falta de sex appeal.
В завтрашнем номере "Выгребателя" будет неподтвержденный слух о том, что Уилл Шустер уходит из школы МакКинли, чтобы попасть на Бродвей.
El programa de mañana incluirá el último rumor de una fuente desconocida de que Will Shuester dejará el McKinley para unirse a Broadway.
Уилл Шустер покидает МакКинли ради Бродвея.
Will Schuester va a dejar el McKinley para irse a Broadway.
Уилл Шустер никогда не ценил нежные переливы твоего тонкого, незапоминающегося контральто.
Will Schuester nunca apreció el apacible temple de tu fino y olvidable contralto.
Привет, я Уилл Шустер.
Hola, soy Will Schuester.
Уилл Шустер.
Will Schuester.
Ленивые идиоты, ваш руководитель Уилл Шустер проинформировал меня, что мои методы преподавания жесткие и слишком экстримальные.
Idiotas perezosos, su líder, Will Schuester me ha informado que mis métodos de enseñanza son duros y muy extremos.
Уилл Шустер. " Вы что, издеваетесь?
Will Schuester. " ¿ Me tomas el pelo?
Ты странная женщина-птица с узким тазом и ОКР, а Уилл Шустер - сентиментальный большой ребёнок, чья величайшая радость в жизни - пение с детьми. А его лучшему другу - 19.
Eres una extraña pájara con la cadera hueca y trastorno obsesivo compulsivo, y Will Schuester es un niñato llorón cuya mayor aspiración en su vida es cantar con niños y cuyo mejor amigo
Сью Сильвестер и Уилл Шустер.
Sue Sylvester y Will Schuester.
Я люблю тебя, Уилл Шустер!
Te amo, Will Schuester.
Ну, тогда свободно выражайся, расхаживая по своей ободранной, одинокой квартирке, потому что ты, Уилл Шустер, уволен.
Bueno, entonces no dudes en expresarte en voz alta en el suelo de tu sucio y solitario apartamento, porque tú, Will Schuester, estás despedido.
Уилл Шустер, мистер Фиггинс, и пианист Брэд?
¿ Will Schuester, Sr. Figgins, Brad el pianista?
А вот и ответ на твой вопрос, азиатка, я буду здесь ночевать, потому что, когда мы приехали в отель, я поняла, что Уилл Шустер - старый извращенец, и что всё это время он пытался со мной переспать.
Y para contestar a tu pregunta, Cheech y Chang, voy a quedarme aquí esta noche, porque me di cuenta cuando llegamos al hotel que Will Schuester es un viejo pervertido y ha estado intentando dormir conmigo todo este tiempo.
Но эту награду я хочу посвятить одному человеку, благодаря которому я сегодня стою на сцене, и это мистер Уилл Шустер.
Pero quiero dedicar este premio a la persona responsable de que esté en este escenario esta noche, y ese es el Sr. Will Schuester.
Старшая школа с углубленным изучением театральных искусств имени Уильяма МакКинли добилась невероятных успехов, стала примером для школ, демонстрирующих искусство и открыла несколько филиалов по всей стране. Мои поздравления, Уилл Шустер.
El instituto McKinley para las artes escenicas se ha convertido en un éxito abrumador, un modelo para las escuelas públicas que muestran las artes, ahora siendo reproducido por todo el país.
Он отказался от хорового кружка и перебежал в другую школу, а значит Уилл Шустер больше мне не враг.
Abandonó el Glee Club y escapó a otro instituto, a fin de cuentas, significa que Will Schuester ya no es mi enemigo mortal.
О, Уилл Шустер, плаксивый идиот, я не ненавижу тебя.
Ay, Will Schuester, pobre imbécil. No te odio.
Уилл Шустер, я уничтожу тебя раз и навсегда.
Will Schuester, te aniquilaré de una vez por todas.
Однажды Уилл Шустер погрузил в бассейн стеклянную платформу, чтобы пройдясь по воде, сделать предложение своей девушке.
Will Schuester una vez sumergió un metacrilato en la piscina del McKinley para poder literalmente caminar sobre el agua para pedir la mano de su novia.
Как вы можете видеть с помощью дрона я записала, как Уилл Шустер дает обещание помочь Новым направлениям.
Como puedes ver... Tengo imágenes de un dron en las que Will Schuester promete lealtad a los New Directions.
Та пластиковая вилка переполнила чашу моего терпения, и думаю, настало время перестать уклоняться от честного разговора, Уилл Шустер.
Fue un tenedor de plástico desechable que rompió la espalda del camello y ahora siento que es mi deber dejar de contenerme y tengo que ser honesta contigo, Will Schuester.
Потому что я тебя ненавижу, Уилл Шустер.
Porque yo te odio, Will Schuester.
Вечером, мы проберемся в МакКинли, и я докажу вам, что никто не разбирается в психологических войнах лучше, чем Уилл Шустер.
Esta noche, nos escabulliremos en el instituto McKinley, y os enseñaré que nadie entiende más una guerra psicológica que William Schuester.
Возможно. мы удивим тебя, Сью, но это не Уилл Шустер намекнул нам о тебе.
Puede que esto te sorprenda, Sue, pero no fue Will Schuester quien nos avisó.
в средней школе Уильяма МакКинли получает... мистер Уилл Шустер!
¡ El Sr. Will Schuester!