Христофор traducir español
46 traducción paralela
Христофор.
Cristóbal.
Христофор Колумб и Теодор Рузвельт.
Cristóbal Colón. y Theodore Roosevelt.
Именно так - мы и Христофор.
Así es. Chris y yo.
Христофор!
¡ Cristóvão!
Нелишне так же напомнить, что прежде чем открыть вашу страну, Христофор Колумб остановился в Сан Маркосе и подхватил болезнь, которую теперь можно вылечить с помощью пенициллина.
Tampoco saben que antes de que Colón descubriera este país... se detuvo en San Marcos... y contrajo una enfermedad... que hoy se puede curar con una inyección de penicilina.
Христофор Колумб.
Cristóbal Colón.
Христофор Колумб, Чарльз Линдберг и Нил Армстронг.
Cristóbal Colón, Charles Lindbergh y Neil Armstrong.
Это святой Христофор.
Es San Cristóbal.
Настолько безумны насколько Христофор Колумб... когда думал, что есть другая сторона у Земли.
Tan loco como Cristóbal Colón, que pensaba que la Tierra tenía otro lado.
Как Святой Христофор...
Como San Christopher :
Это святой Христофор, покровитель путешественников.
Es el santo patrón de los viajeros.
Некоторые из этих домов были построены, когда Христофор Колумб был еще ребенком.
Algunas de estas construcciones existían cuando Cristóbal Colón era un niño.
Я исследователь, прямо как Христофор Колумб, за исключением того, ну ты понимаешь, я был невероятно отвлечен телевидением.
Soy como un explorador exactamente como christopher columbus, Excepto, sabes, Yo tengo Tengo una increible distraccion por la television.
Это святой Христофор.
Es un St Christopher.
- Кто это - святой Христофор? - Я подумала, вы так далеко уехали...
Y pensé, como irás lejos, es el santo de los viajeros, no estoy segura.
Святой Христофор...
Ah, St Christopher. ¡ Aww!
О, ах, простите, Христофор Колумб, угадайте кто действительно открыл Новый Свет.
Perdone, Cristóbal Colón, adivine quien descubrió en realidad el Nuevo Mundo.
Я горжусь тобой, мам. Ты как Христофор Колумб - открыла то, что до тебя знали миллионы людей.
Estoy orgullosa de ti, mamá tú eres como Christopher Colombus... descubriste algo que millones de personas habían descubierto antes de ti
Это ведь там родился Христофор Колумб, верно?
Recuerdo el mapa de las clases de historia.
ГДЕ МОЙ Ст. Христофор?
¿ Dónde está mi San Cristóbal?
Святой ХристофОр, спаси и сохрани.
Ay, San Cristóbal, protégenos, por favor.
В 1492 году Христофор Колумб отправился в плавание.
En 1492, Christopher Columbus se embarcó.
Христофор Колумб из науки.
Cristobal Colón científico.
Может Святой Христофор?
¿ Un San Cristóbal, quizás?
Да, святой Христофор, старый восточный святой.
Sí, de Sikh Dharma Bana, era un santo oriental.
ХРИСТОФОР КОЛУМБ!
¡ Cristóbal Colón!
- Его привез Христофор Колумб с нового континента?
- ¿ Lo ha traído Cristóbal Colón desde el nuevo continente?
Меня зовут Христофор и я вас открыл. "
Mi nombre es Cristóbal y te he descubierto ".
Или мантию, как Христофор Колумб?
¿ O una toga como Cristóbal Colón?
Сначала Хесус Мальверде, теперь Святой Христофор?
Primero Jesús Malverde, ¿ ahora San Christopher?
Это Христофор Колумб, отважная обезьяна которая вела за собой банду генетически модифицированных приматов с Земли чтобы колонизировать нашу планету.
Se trata de Christopher Colobus, el mono valiente quien dirigió una banda de organismos genéticamente primates ingeniería de la Tierra para colonizar nuestro planeta.
Христофор Колумб назвал его так в 1492 году.
Cristóbal Colón le puso ese nombre en 1492.
Ну, святой Христофор считал это вполне приемлемым.
Fue lo suficientemente bueno para San Cristóbal.
Всегда думал, что святой Христофор - вроде святого Микки Мауса.
Siempre he pensado que San Cristóbal era un santo tipo Mickey Mouse.
Святой Христофор.
San Cristóbal.
Духи, если Христофор Колумб сейчас в этой комнате с нами, подайте знак... любой знак.
Oh, espíritus, si Cristóbal Colón está en el cuarto con nosotras ahora, por favor dennos una señal. Cualquier señal.
- Христофор Колумб.
- Cristóbal Colón.
В каком году Христофор Колумб открыл Америку?
¿ En qué año descubrió América Cristóbal Colón?
.. карты Нового мира мой друг из Пизы - Христофор, сделает меня богачом.
... del Nuevo Mundo, mi amigo pisano Cristóbal me hará un hombre rico.
Христофор Колумб - убийца.
Cristóbal Colón es un asesino.
- И... в 1492 Христофор Колумб приписал этот остров к королевству Испании и назвал...
- ¿ Y... en 1492, Cristóbal Colón reclamó la isla para el reino de España y la nombró...
- Это Христофор Колумб.
¡ Es Cristóbal Colón!
христос 149
христа 27
христианство 24
христианин 51
христиан 21
христиане 67
христианка 18
христа ради 121
христиански 93
христа 27
христианство 24
христианин 51
христиан 21
христиане 67
христианка 18
христа ради 121
христиански 93