English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Ц ] / Царапки

Царапки traducir español

39 traducción paralela
Дерутся и кусаются Шоу Щекотки и Царапки
Pelean y pelean, muerden y muerden El show de Tomy y Daly
- Время "Щекотки и Царапки!"
- ¡ Es hora de Tomy y Daly!
То есть, у вас нет возражений против Щекотки и Царапки?
¿ Así que no tiene objeción a Tomy y Daly?
- Время Щекотки и Царапки!
- ¡ Es hora de Tomy y Daly!
Любят и делятся Шоу Щекотки и Царапки
Se aman, se aman y comparten ¡ El show de Tomy y Daly!
Как вы можете быть за один вид искусства - за статую -... и против другого вида - Щекотки и Царапки?
¿ Cómo es posible que favorezca una forma de expresión como ésta y se oponga a otra, como Tomy y Daly?
Дети, пришло время Чесотки и Царапки!
¡ Chicos, es hora de Itchy y Scratchy!
Шоу Чесотки и Царапки
El programa de ITCHY y SCRATCHY
ШОУ ЩЕКОТКИ И ЦАРАПКИ
El Show de Pica Rasca
шоу Щекотки и Царапки "Стометровка"
TOMY Y DALY en CUCHILLADA DE 100 METROS
Щекотка должен был завязать язык Царапки скользящим узлом, а не морским.
Itchy debió amarrar la lengua de Scratchy con un nudo corredizo.
"шоу Щекотки и Царапки!"
El show de Pica y Rasca
В этой программе вам обычно показывают "шоу Щекотки и Царапки", но сегодня сериал идет в шоу Гэббо.
Bueno, chicos, ahora tendría que ponerles a Tomy y Daly pero se cambiaron al programa de ese Gabbo.
Вы Абрахам Симпсон который написал сценарий "Щекотки и Царапки"?
¿ Es usted el Abraham Simpson que ha escrito un guión de Tomy y Daly?
А теперь - еще один прекрасный мультфильм "шоу Щекотки и Царапки" от Абрахама Симпсона.
Y ahora, otra estupenda aventura de Tomy y Daly escrita por Abraham Simpson.
Наконец, серия "Парикмахерская ужасов" из "шоу Щекотки и Царапки".
Y finalmente, Tomy y Daly, "La pequeña barbería de los horrores".
[Skipped item nr. 307] Абрахаму Симпсону, "шоу Щекотки и Царапки".
Y el ganador es Tomy y Daly, guión de Abraham Simpson.
Сегодня я впервые увидел на экране "шоу Щекотки и Царапки", и мне сериал совершенно не понравился.
Es la primera vez que veo El Show de Tomy y Daly y no me gustó en absoluto.
шоу Щекотки и Царапки
El Show de Tomy y Daly
И еще мы никогда не забудем одну из серий "шоу Щекотки и Царапки".
Hay un episodio de Tomy y Daly que seguro nunca olvidaremos.
Сейчас, в передаче "Покупка по телесети" у вас есть шанс приобрести кадр из "Щекотки и Царапки", о любимой всеми парочке из мультгородка. Даже циничное поколение "Икс" этим заинтересуетсz.
Les presentamos ahora en la Cadena de Compra Impulsiva... su oportunidad de ser duenos de una parte de Pica y Rasca... el dúo caricaturesco que todos aman... incluso los miembros cínicos de la Generación X.
Трой, я рад представить вашим зрителzм этих персонажей "Щекотки и Царапки", нарисованньх вручную, каждый из которых, абсолютно 100 % будет расти в цене.
TRANSPARENCIA DE PICA Y RASCA estas transparencias de Pica y Rasca Estoy orgulloso de ofrecer a tus televidentes... Cada una está absolutamente, positivamente, 1 00 % garantizada...
Да. Меня зовут Гомер Симпсон я хотел бы заказать кадр из "Щекотки Царапки".
Sí, mi nombre es Homero Simpson... y quisiera ordenar una transparencia de Pica y Rasca.
Похоже на руку Царапки.
Parece una parte del brazo de Rasca.
Мы бы могли потягивать горячий шоколад и играть в Царапки с моим младшим братиком.
Tomaremos chocolate y jugaremos a Scrabble con mi hermanito.
Это не хорошо. Так или иначе теперь мы не можем себе позволить платить актёрам за их голоса Шекотки и Царапки.
De todos modos, no podemos pagar las voces de los actores de Tom y Daly...
Шоу Шекотки и Царапки!
# ¡ El Show de Itchy y Scratchy! #
Щекотки и Царапки не бывает много!
¡ no tienen suficiente de Tomy y Daly!
А сейчас пришло время для... еше одного выпуска Щекотки и Царапки?
Y ahora es hora de... ¿ Otro Tomy y Daly?
Может просто посмотрим телик. Сынок, ты же знаешь, что из-за Щекотки и Царапки тебе снятся кошмары.
Será mejor que veamos la tele.
Что ж, довольно щекотки, больше царапки, спасибо большое.
Así que suficiente, muchas gracias.
"Пусть он колбасится всю ночь" "Это точно" "Шоу Щекотки и Царапки"
! * El programa de Rasca y Pica. * ( EL GATO ESTÁ EN LA CUNA ) ÁMAME
Или мнимое искусство типа Щекотки и Царапки?
¿ O el supuesto arte de Itchy and Scratchy?
♪.. Шоу Щекотки и Царапки!
♪... pelea, The Itchy Scratchy ♪
Это старое кукольное шоу, как... шоу Щекотки и Царапки викторианской эпохи.
Es un espectáculo de marionetas de los viejos tiempos, como un... Tomy y Daly de la época victoriana.
шоу Щекотки и Царапки.
¡ AAAHHH!
Шоу Щекотки и Царапки.
El show de Tomy y Daly
Шоу Щекотки и Царапки! Здесь печатают доллары
"TROZADO DE DÓLARES"
Есть даже свадьбы в стиле Щекотки и Царапки?
¿ Hay bodas de Rasca y Pica?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]