Блин traducir francés
8,155 traducción paralela
— Ну блин.
- Merde!
Блин, я отправил уже.
Je l'ai envoyé!
Блин, с Бенедиктом я бы что угодно смотрела.
Je pourrais regarder Benedict Cumberbatch dans n'importe quel rôle.
— Ох, блин.
- Dev... Non!
Блин, отстой.
Ça craint.
Блин.
Merde.
Блин, офигительные туалеты.
Ces toilettes, c'est de la balle.
— Блин.
- Merde!
Блин, надеюсь призрак Альфред нас навестит.
J'espère qu'on verra Alfred le fantôme.
Я мечтаю сделать что-то сумасшедшее уволиться там, поменять причёску, уехать в Токио, но видимо повторю за Дженнифер, и очнусь с ребёнком на руках и такая "Блин, совсем забыла".
J'aurais adoré faire un truc fou comme démissionner, me teindre les cheveux, vivre à Tokyo. Mais je vais finir comme Jennifer avec un enfant sur les genoux à dire : "Merde, j'ai oublié de faire tout ça."
Блин, знал бы я про Тиклерс в Дорожку.
SAUCE BARBECUE TICKLER'S DE VOYAGE Si j'avais su qu'ils en vendaient ici...
О, блин. Сюда идёт.
Merde, elle arrive.
Блин, погано.
C'est craignos!
Блин, видимо, офигенный был кот.
Ça devait être un sacré chat!
Блин, она два первых блюда взяла.
Mince, c'est vrai qu'elle a commandé deux entrées.
Ох блин.
Merde! C'est Mark.
Ох, блин.
Merde!
Блин, заткнись!
La ferme!
Блин, так жал, а соку две капли.
Ça fait peu de jus vu le boulot que ça représente.
Блин.
C'est long.
Блин, ты чего, эй.
Mince. Allons.
Блин, чё-то холоднее, чем обещали.
Il fait plus froid que ce qu'ils avaient dit.
О, блин, начинаю подозревать, что у нас ничего не получится.
Je commence à croire que cette relation ne fonctionne pas.
О, блин. Хреново.
C'est le pire, ça.
Блин, это пурга.
- C'est du pipeau.
Блин, я думал тут компьютер рулит.
Je croyais que tout était automatisé.
Блин, как же бесит.
Je déteste ça.
Но, блин, думаешь это хорошая мысль?
Tu crois que c'est une bonne idée?
Блин.
Crotte!
Блин.
Merde, alors!
Ох, блин. Мне нужно в больницу.
Faut que j'aille à l'hôpital.
Блин, это потрясающе.
C'est incroyable.
Спасибо, друг. Блин, сколько пафоса-то для тупого бессюжетного боевика с картонными персонажами.
Tout cet apparat pour un film à effets spéciaux sans intrigue ni héros.
О, блин, там Тодд, режиссёр.
Merde, voilà Todd, le réalisateur.
Словно ты не уверен, что хочешь быть со мной, и что тебе не по душе этот "путь", и что тебя это, блин, задолбало вообще.
Tu as des doutes sur moi, sur le chemin qu'on s'est tracé, et tu veux pas t'engager dans cette voie!
О, блин.
Bon sang.
Блин, не верится, что нас обоих вырезали из фильма.
Dire qu'ils nous ont coupés au montage tous les deux.
Блин, господи. Вы же сопля!
Bon sang, vous étiez la crotte de nez.
Как, блин, мне уговорить скользких фотографов отдать снимки?
Comment suis-je supposée convaincre des paparazzi sordides de me donner leur photos?
Она, блин, собака.
Elle est un chien putain.
Блин, не терпится посмотреть "Папу-Маньяка 2."
J'ai hâte de voir Pape Cinglé 2.
Блин. Чё за на фиг?
Merde.
Вот блин.
Oh, purée.
- Ну блин, ну дела, вот это мне нра...
Hé oui, bébé. Ayahuasca!
Мужик, блин!
Sérieux, mec!
- Блин, чё за херня?
Bon Dieu! C'est quoi ce bordel?
Вот блин, я на самом деле думала, что беременна.
Je croyais vraiment que j'étais enceinte.
Два дня прошло, блин.
Ça fait deux jours, mec. Alice ne m'a toujours pas répondu.
Блин, чё ты делаешь?
- Qu'est-ce que tu fais?
А? О, блин.
Mince!
О, блин.
- Merde!