Блондинчик traducir francés
32 traducción paralela
- Блондинчик!
- Avec une blonde dedans!
А ты, блондинчик, всегда молчишь?
Eh ben, et toi?
Эй, Блондинчик. Прости.
Désolé Blondin.
А такой же блондинчик есть?
Vous l'avez en blond?
Наш блондинчик больше не коп?
Le blondinet a raccroché?
Извини, блондинчик, как тебе на вкус эта пыль?
Désolé, blondinet. Elle est bonne, la poussière?
А блондинчик неплох!
II est mignon, le blond.
Куда спешишь, блондинчик?
T'es bien pressé, blondinet!
блондинчик, Кудрявый парень и немец, который помогал нам с ранеными.
le mec blond, celui aux cheveux frisés et l'Allemand qui a aidé les blessés.
- Эй, блондинчик.
Hé, blondinet!
Блондинчик, тебя Парк вписал?
Tu es un des coureurs de Park?
- Хорошо, блондинчик, пора мамочке размяться!
- OK, c'est l'heure de la cardio. - Bon sang!
Каракатица, Блондинчик, вы там как, в неприятности не лезете?
Catfish et Blond, vous êtes sages, les gars?
Блондинчик Милтон сказал, он и Соня могут приютить Сонни.
Blond Milton a dit que Sonya et lui prendraient Sonny.
Скажи им, блондинчик.
Dis-leur, blondinet.
Не так быстро, блондинчик.
Pas si vite, blondie.
Где ты, блондинчик? !
Où es-tu, blondinet?
Эй, блондинчик, ты ведешь слишком близко к головной машине.
Hé la blonde, t'es trop près du véhicule de tête.
Кстати, вон там есть милый блондинчик, искавший вас, которого я бы съел живым.
Et il ya un joli blond qui te demande et que je suis sur le point de manger tout cru.
Блондинчик, давай-ка передай мне эти пушки.
Blondie, tu pars en avant et tu me repasses ces flingues.
Ладно, блондинчик, дай мне свой телефон.
Ok, blondie. file moi ton téléphone.
Операция "Пляж Омаха" тоже, блондинчик.
Omaha Beach non plus, beau blond.
Я думал, им был тот блондинчик из рождественского хора.
Je pensais que ton rival était ce chanteur de noël blond.
Бледнокожий блондинчик?
Quoi, comme, cheveux blond, peau pâle?
Как раз иду сказать, что блондинчик лазит у тебя в компьютере.
Je te signale juste que le blondinet fouine dans ton ordi.
- В смысле, может быть блондинчик.
À la limite le blondinet...
Тот блондинчик.
Cest le blond.
Мне казалось, тебя не волнует Сейди и этот блондинчик.
Je croyais que tu t'en foutais de Sadie et ce blédart.
Конечно, блондинчик.
OK, blondinet.
- ( сэнки ) Ты и я, блондинчик, давай приступим.
Toi et moi, blondinet. Faisons-le.
Кто тот блондинчик?
Qui est le blond?
Подожди, блондинчик.
Donne-moi quelque chose pour tuer.