В сексуальном плане traducir francés
95 traducción paralela
Во время вашего последнего пребывания в доме вы были довольны женой? В сексуальном плане.
Lors de votre dernière visite, étiez-vous sexuellement satisfait de votre femme?
Она говорит, что Ли неадекватен В сексуальном плане.
Il ne la satisfait pas sexuellement.
То, кого люди предпочитают в сексуальном плане не касается никого, кроме них самих.
Nos penchants sexuels ne regardent que nous.
В сексуальном плане у нас всё в прекрасно.
Sur le plan sexuel, ça va très bien.
Иногда мне их жаль в сексуальном плане.
C'est pas facile de vous parler sur le sexe.
Он не отвечает ей в сексуальном плане, но ведет себя как Барри Уайт.
Sauf sur du Barry White.
Не только в сексуальном плане, но и в жизни.
Il se sent dépassé... et pas que sexuellement.
Не в сексуальном плане, нет, мы были как единое целое.
Pas dans le sens sexuel, non, on faisait équipe.
Может быть, я слишком много говорю, или мне стоит быть агрессивнее в сексуальном плане.
Peut être que je parle trop, j'aurais du être plus agressive sexuellement.
А как по твоему я зажата в сексуальном плане?
J'ai l'air coincée sur ma sexualité?
Кстати, Элейн, у вас с Марком все в порядке в сексуальном плане?
Au fait, Elaine, Mark et toi, ça va, au lit?
Есть ли что-то, в чём ты действительно плох, в сексуальном плане?
Tu as de gros points faibles, sexuellement?
Ты тоже меня полюбишь - не в сексуальном плане...
Pas physiquement, y a rien de sexuel...
Не в сексуальном плане или романтическом.
Pas au sens sexuel ou romantique, rien de tout ça.
Последний вопрос. У Вас имеются странности, ну, в сексуальном плане?
Et avez-vous des pratiques bizarres, sexuellement?
Нет, нет, нет, я имею в виду в сексуальном плане.
- On devait se cacher de vous. - Non non. Non je veux dire... sexuellement.
Надеюсь, он одарен в сексуальном плане. Думаю, это имеет смысл, ну знаешь, парни постарше ждут определенных вещей.
Je suppose que c'est normal, tu sais, les mecs plus âgés attendent certaines choses.
Я просто спрашиваю, потому что я считаю мисс Китти привлекательной в сексуальном плане.
Je te pose la question parce que je trouve Mlle Kitty sexuellement attirante.
Отец привлекает тебя в сексуальном плане?
Tu es attirée sexuellement par ton père?
Я боюсь, что не смогу сделать Метина счастливым... в сексуальном плане, тоже
J'ai peur de ne pas rendre Metin heureux, y compris sexuellement...
Я не могла дать своему мужу то, что ему было нужно в сексуальном плане.
Je ne comblais pas mon mari sur le plan sexuel.
Следует отметить, что в сексуальном плане Митч очень взрослый.
Il devrait être signalé que sexuellement Mitch est carrément adulte.
На всякий случай, ты понимаешь, что то, что я решила остаться и попрактиковаться с тобой, означает, что я доступна в сексуальном плане?
Pour être certaine, tu comprends que cette répétition est un prétexte pour te faire savoir que je suis sexuellement disponible?
Вы никогда не заинтересуете меня в сексуальном плане.
Sexuellement, vous ne m'intéresserez jamais.
Всё чем они занимались, в сексуальном плане, происходило так, как описывалось в книге.
Leurs pratiques sexuelles étaient celles des personnages du livre.
- Прямо здесь. - Раскрыла мне мир, в сексуальном плане.
Elle a fait mon éducation sexuelle.
Она думает, что не сможет меня заинтересовать, если не предложит себя в сексуальном плане.
Elle pense ne m'intéresser que si elle s'offre sexuellement.
Она набивает карманы баблом в Нью-Йорке, А я тут должен быть всегда готов встретить её, морально... физически.... и в сексуальном плане.
Elle prépare le nid à New York, je dois être prêt pour elle, mentalement, physiquement, sexuellement.
Это способ вам двоим тесно соединится, но не в сексуальном плане, понятно?
Pour vous connecter intimement, pas sexuellement.
В сексуальном плане могу я продолжить с того места, на котором мы расстались?
Sexuellement, - je peux reprendre où j'en étais? - Oui.
Я просто не могу отдаться ему... в сексуальном плане.
Je ne peux pas m'offrir à lui, sexuellement parlant.
В сексуальном плане.
Sexuellement.
Может быть это нечто более сложное, потому что не очень уж похоже на семью, нам ничего не мешает чтобы смотреть друг на друга в сексуальном плане.
C'est peut-être plus compliqué. Contrairement à une vraie famille, rien ne nous empêche de voir en chaque autre un partenaire potentiel. Pourquoi on parle de ça?
Он не удовлетворял меня... в сексуальном плане.
Il me satisfaisait pas. Sexuellement.
У них такая "карма". В сексуальном плане, конечно же. Невероятно!
Ils ont un sacré "karma"... sur le plan purement sexuel, bien sûr.
Ну, я открыт... В сексуальном плане.
Je suis sexuellement ouvert.
Ну, явно кто-то пытался воспользоваться нами в сексуальном плане. или, по крайней мере, мной.
Quelqu'un voulait clairement prendre avantage de nous sexuellement, ou, tout du moins, de moi.
Кей, расскажите, что вам нравилось в сексуальном плане.
Kay, parlons de ce que vous avez aimé sexuellement.
Что вам нравится в сексуальном плане?
Qu'aimez-vous sexuellement?
Того, кто не может привлекать меня в сексуальном плане.
Quelqu'un par qui je ne pourrais pas être sexuellement attirée.
Не то что бы я ревную. Просто... раньше она была более спонтанной, в сексуальном плане, а сейчас все превратилось в рутину...
Je suis pas jaloux, c'est juste que... elle était tellement sexuellement spontanée.
Погоди, хочешь сказать, эта самка человека, серьезно интересуется ими в сексуальном плане?
Attendez, êtes-vous en train de dire qu'une fille, une humaine, est sexuellement attirée par les garçons?
Вы когда-нибудь интересовались Келли Карлсен в сексуальном плане?
Avez vous déjà regardé Callie Karlsen d'une façon sexuelle?
В сексуальном плане.
C'était surtout sexuel.
Только в сексуальном плане.
Seulement sexuellement.
Семья это братья, сёстры, дети или самое важное люди, в которых ты физически был внутри, в сексуальном плане или как плод.
La famille, c'est les frères ou soeurs, les enfants, ou plus importants les gens dans lesquels tu as été physiquement, sexuellement ou en tant que fétus.
А в сексуальном плане?
- Et sexuellement?
Верно. Но я больше способен заботиться о тебе, как в финансовом, так и в сексуальном плане.
Vrai, mais je suis bien plus capable de prendre soin de toi, aussi bien financièrement que sexuellement,
Что с одной стороны смешно, с другой хорошо, потому что тут кроется суждение о том, что у меня может быть любовница, что кто-то способен желать меня, что кто-то способен рассматривать меня в сексуальном плане.
Père, m'entends-tu?
Нет, я имел ввиду в сексуальном плане.
- La prochaine, à gauche.
Ну, в сексуальном плане?
En matière sexuelle?
планета земля 29
планета 119
планеты 64
планета обезьян 19
плане 22
планет 38
планету 27
в сексе 23
в секрете 18
в секторе 27
планета 119
планеты 64
планета обезьян 19
плане 22
планет 38
планету 27
в сексе 23
в секрете 18
в секторе 27