English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ В ] / Выключи телевизор

Выключи телевизор traducir francés

29 traducción paralela
Клайми, выключи телевизор.
- Calamity, éteins la télé.
И выключи телевизор!
Et éteints cette télé.
Выключи телевизор, тебе домашнюю работу делать.
Éteins Mikey. Tu as des devoirs.
Выключи телевизор!
Éteins ça.
Шелли, пожалуйста, выключи телевизор.
Shelly, tu veux bien arrêter cette télévision?
Выключи телевизор, если уйдешь в свою комнату.
Éteins la télé si tu vas dans ta chambre.
Выключи телевизор. Я начинаю ревновать.
Éteins, tu me rends jalouse.
Хватит кричать, и выключи телевизор.
Arrête de crier et baisse le son.
А девочки в одиночестве. Требуют : "Пожалуйста, Омар, выключи телевизор!"
Et les filles me supplient d'éteindre la télé.
Я тебе что сказал? Сейчас же выключи телевизор!
Qu'est-ce que je t'ai dit?
Мы молимся выключи телевизор
Ferme la fenêtre!
Выключи телевизор и помоги брату.
Éteins la télé et viens aider ton frère.
Выключи телевизор. Я это терпеть не могу
- Eteignez cette télé!
Макс, выключи телевизор.
Max, éteinds la télé.
- Макс, я сказал выключи телевизор.
Max, j'ai dit d'éteindre la télé.
Выключи телевизор.
Eteindre la télé.
Они же еще дети. Выключи телевизор.
Éteins-le.
Эй. Выключи телевизор.
Éteins ça.
- Выключи телевизор.
- Èteins cette télé, s'il te plaît.
Выключи телевизор.
Éteins ça.
Выключи телевизор, Жаки.
Coupe cette television, Jacky.
Сэм, выключи телевизор.
Sam, éteins la télé.
Поэтому, будь добр. Выключи телевизор. И сходи проветрись.
Alors rends-moi service, éteins la télé, et va prendre l'air.
Выключи телевизор!
Éteins la télé.
Выключи гребаный телевизор!
Eteins foutue télé.
Выключи телевизор.
Eteins la télé.
Выключи чертов телевизор.
Éteins cette télé.
О, нет. Выключи большой телевизор.
non, éteins la grande tv
Выключи телевизор.
Éteint ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]