Миллиона долларов traducir francés
647 traducción paralela
Пол-миллиона долларов.
Un demi-million de dollars.
Меня выпустили под залог пол-миллиона долларов.
J'ai été relâché contre 500000 dollars de caution.
У меня нет миллиона долларов.
Ce n'est pas moi, le donateur.
Пожалуйста, спустись, потому что ты уже стоила музею миллиона долларов. Нет.
Chaque fois que vous dites ça, un malheur arrive, alors descendez, vous avez déjà coûté un million au Muséum.
Для нее, оперной певицы Сьюзан Александер, Кейн построил здание Городской оперы в Чикаго, стоявшее ему 3 миллиона долларов.
Pour elle, qui fut la cantatrice Susan Alexander, il fit construire l'Opéra de Chicago.
Когда Кравэт исчез, два миллиона долларов исчезли вместе с ним.
- Bien sûr. Cravat a disparu en même temps que deux millions de dollars.
И потом, кто-то положил два миллиона долларов прямо ему в руки. Кофе?
Et un jour, deux millions lui sont tombés tout cuits dans le bec.
Это довольно много... два миллиона долларов.
C'est une somme.
Он прислал сюда два миллиона долларов.
Il a envoyé les deux millions ici.
Два миллиона долларов.
Deux millions de dollars.
Эти два миллиона долларов бесполезны человеку на электрическом ступе.
deux millions de dollars ne servent à rien à un condamné à mort.
Почему? Потому, что ты был близко к чему-то более важному, чем два миллиона долларов. Ты подошёл близко к тем, кто убил человека три года назад.
Vous alliez découvrir une chose plus importante, l'identité de celui qui a tué cet homme sur le dock il y a trois ans.
Стил приехал из Аризоны, чтобы привезти мне два миллиона долларов.
Steel arrivait d'Arizona avec l'argent.
Я обнаружил, что два миллиона долларов, которые я спрятал три года назад, всё ещё там.
Je voulais savoir si les deux millions étaient encore là.
Два миллиона долларов.
Mais tout est là.
Это сделка. - Кристи за два миллиона долларов.
- Épargnez-la et je vous donne l'argent.
- Бесполезно, я не пойду на это. - Два миллиона долларов.
- C'est inutile, je ne suis pas d'accord.
- Два миллиона долларов.
- Deux millions de dollars. - Où sont-ils?
Ты всадил мне нож в спину из-за грязного миллиона долларов!
Trahi pour un million de dollars.
Думаю, это может стоить около миллиона долларов.
Il y a plein d'extérieurs. Vous pourriez rester en-dessous du million.
В это была вложена приличная сумма, 2-3 миллиона долларов.
La somme est assez coquette : 200 ou 300 millions de dollars.
Если тех бриллиантов даже вдвое меньше, чем то количество, о котором говорят, то моя доля может быть около миллиона долларов.
Si ces diamants valent la moitié de ce qu'ils paraissent, ma part peut atteindre le million de dollars.
Обычно, когда люди узнают, кто я... Они нанимают адвокатов и вменяют мне иск на три четверти миллиона долларов.
Souvent, quand on découvre qui je suis, on prend un escroc d'avocat et on me poursuit pour 750 000 dollars.
"Мэри Ди" была застрахована более, чем на три четверти миллиона долларов.
Le Mary Deare était assuré pour plus de 750000 $.
Они считают, что у меня четверть миллиона долларов, принадлежащая им.
Ils croient que je détiens un quart de million de dollars qui leur appartient.
Четверть миллиона долларов без налогов и делится поровну.
Un quart de million de dollars. Et pas de questions.
Что хорошенькая, но отчаявшаяся девушка мне дороже четверти миллиона долларов?
Qu'une jolie femme aux manières extravagantes intéresse davantage un type comme moi... que le quart d'un million de dollars?
Если его найдет полиция, то они не отдадут нам четверть миллиона долларов.
Si la police le trouve avant moi, ils ne me donneront pas les 250.000 dollars.
Что-то из этих вещей стоит четверть миллиона долларов.
Quelque chose sur ce lit vaut un quart de million de dollars.
Всего четверть миллиона долларов! Этого им даже на книги мало!
Ça leur coûterait plus que ça pour réajuster leurs comptes.
Не кажется ли вам, что это пижонство начинать с миллиона долларов без разбега?
N'est-ce pas un peu ambitieux de commencer par un coup d'un million?
- Больше миллиона долларов.
- Plus d'un million.
Ровно 3 миллиона долларов в десятках и сотнях.
Exactement 3 millions de dollars en billets de dix et de cent.
Два миллиона долларов компенсации - это наш потолок.
Maximum deux millions de dédommagement.
Ты не потеряла ни пенни на этом, но студия потеряла два миллиона долларов.
Vous n'avez pas perdu un centime, mais le studio a perdu deux millions de dollars.
И чтобы спасти мою шкуру, мы сделали так, что студия потеряла два миллиона долларов.
Afin de sauver ma peau, on a fait perdre deux millions de dollars au studio.
- Хорошо, конечно, меня заботит приблизительно два миллиона долларов.
Ce sont deux millions de dollars.
Представьте : два миллиона долларов на этом сиденье.
Tu te rends compte? Deux millions de dollars à côté de moi!
Я сыт по горло твоим вшивым отделом новостей... с годовым дефицитом 33 миллиона долларов!
J'en ai assez de votre foutu service et de son déficit annuel de 33 millions!
Ты обошлась нам в четверть миллиона долларов!
Vous nous coûtez 250 000 $.
Вы прекрасно знаете, что у нас нет наличными 394 миллиона долларов.
Vous savez bien qu'on n'a pas 394 millions de dollars en comptant.
Он застрахован от похищения на 2.5 миллиона долларов. Ради этого довеска мы его и похищаем.
Il est assuré contre le rapt à hauteur de $ 2 millions 1l2 c'est sa rançon.
42 миллиона долларов по нынешнему курсу.
Il valait 42 millions de dollars actuels.
Два миллиона долларов?
Deux millions de dollars?
Маргарет Доннер,... автор бестселлера "Жаркое пламя", продала права на экранизацию фильма о ее морских злоключениях за полтора миллиона долларов...
Margaret Do { y : i } nner, auteur de "Un feu brûlant", a vendu les dro { y : i } its cinémato { y : i } graphiques de so { y : i } n périple : 1,5 millio { y : i } n de do { y : i } llars.
Два миллиона долларов!
C'est les deux millions.
Срок за кражу десяти долларов и за кражу миллиона Фэй.
Ils te mettent à l'ombre pour un coup de 10 dollars, comme pour un million.
Разрешено приобрести Модильяни за два миллиона долларов. - Подпись : Рэнк.
"Authorized to buy the Modigliani for 2 million dollars." "Autorisé à acheter le Modigliani pour 2 millions de dollars." signé musée de Boston two million dollars ( deux millions de dollars )
Так вот, когда у тебя 3 миллиона незадекларированных долларов... которые засняты на видеоплёнку, то, дружочек, попробуй убеди присяжных, что ты их в автобусе нашёл.
Mais avec 1 300 000 $ non déclarés face à une caméra, c'est difficile de persuader un jury que tu les as trouvés dans un taxi, chéri.
Oколо миллиона долларов.
Un million de dollars.
" а три года € лично передал мистеру апоне более одного миллиона трЄхсот тыс € ч долларов.
En l'espace de trois ans, j'ai personnellement délivré - à monsieur Capone - des fonds d'un montant supérieur à un million trois cent mille dollars
долларов в час 79
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов за 19
долларов за час 17
долларов 5141
долларов в неделю 87
долларов наличными 45
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в день 42
долларов за ночь 20
долларов за 19
долларов за час 17
долларов 5141
долларов в неделю 87
долларов наличными 45
долларов в год 42
долларов за штуку 21
долларов в месяц 71
долларов сша 17
долларов и 71
миллиард 49
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллион раз 41
долларов сша 17
долларов и 71
миллиард 49
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллион раз 41
миллионов лет 89
миллион долларов 154
миллиарда долларов 38
миллионов вон 55
миллионы 159
миллиона 763
миллионов лет назад 87
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллион долларов 154
миллиарда долларов 38
миллионов вон 55
миллионы 159
миллиона 763
миллионов лет назад 87
миллионов 2338
миллиардов 252
миллионов долларов 799