Мисс барнс traducir francés
51 traducción paralela
Мисс Барнс, я сегодня пораньше уйду домой.
Mlle Barnes, je rentre chez moi.
Мисс Барнс, спасибо, что присоединились к нам.
Miss Barnes, merci d'être venue.
Мисс Барнс, они готовы продолжить.
Miss Barnes, Ils sont prêts sur le plateau.
Мисс Барнс!
Mademoiselle Barnes!
Заходите, мисс Барнс.
Rentrez, Mlle Barnes.
Хорошо, так зачем Вы здесь, мисс Барнс?
Ok, pourquoi êtes-vous ici, Mlle Barnes?
Слова крайне важны, мисс Барнс.
Les mots ont beaucoup d'importance.
Чем конкретно я могу помочь вам, мисс Барнс?
Comment puis-je spécifiquement vous aidez, Mlle Barnes?
- Намек. - Уже поздно, мисс Барнс.
Juste un indice.
Ты уже занес мисс Барнс в книгу посетителей? Еще нет.
Avez-vous mis Mlle Barnes dans le registre des visiteurs?
Подумайте, мисс Барнс.
- Faites le calcul, Mlle Barnes.
Мисс Барнс.
Mlle Barnes.
Спокойной ночи, мисс Барнс.
Dormez bien, Mlle Barnes.
Капениак и Керн были закуской, мисс Барнс.
Kapeniak et Kern n'étaient que des amuse-gueules, Mlle Barnes.
Не пропустите свой поезд мисс Барнс.
Ne ratez pas votre train, Mlle Barnes.
Информация это двухсторонняя улица, мисс Барнс.
L'information est à deux sens Mlle Barnes.
Берегите себя, мисс Барнс.
Prenez soin de vous, Mlle Barnes.
Мисс Барнс, я находился под впечатлением что вы не хотели освещать события в Белом доме.
Melle Barnes. Je croyais que tu ne voulais pas couvrir la Maison Blanche.
Спасибо за ваше свидетельство, мисс Барнс.
Merci pour votre déclaration, Miss Barnes.
Еще один, мисс Барнс.
Juste une de plus, Mlle Barnes.
Простите меня, Мисс Барнс.
- Pardon, Mlle Barnes.
Мы бы хотели, чтобы вы придерживались сценария если это возможно, мисс Барнс.
On aimerait que vous restiez collée au script si c'est possible, Mlle Barnes.
Я... извините, мисс Барнс.
Je suis désolé, Mlle Barnes.
Хотелось бы, но я мне действительно нужно поговорить с мисс Барнс, если у Вас есть минутка.
J'aurais bien voulu, mais je voulais parler à Mlle Barnes si vous avez une minute.
Мисс Барнс, знаете ли вы что-либо, что может помочь нашему расследованию смерти мистера Фелтона?
Mlle Barnes, avez-vous quoi que ce soit qui pourrait aider notre enquête sur la mort de M. Fenton?
Мисс Барнс уверена, что кто-то из команды пытался навредить мистеру Фентону.
Mlle Barnes a dit que quelqu'un sur le circuit voulait éliminer M. Fenton.
Вы и мисс Барнс, кажется, довольно близко знакомы, и тем не менее вы не рассказали ей о новом методе мистера Блекбёрна.
Vous et Mlle Barnes paraissez plutôt proches, pourtant vous ne lui avez rien dit sur les nouvelles méthodes de Blackburn.
Мисс Барнс ещё не приехала.
Mlle Barnes n'a pas fini.
Мисс Барнс, небольшой образец вашей крови может помочь нам раскрыть смерть мистера Фентона.
Mlle Barnes, un petit échantillon de votre sang peut nous aider à expliquer le décès de M. Fenton.
Он готов вас принять, мисс Барнс.
Il est prêt, Miss Barnes.
Не горюйте зря по мисс Барнс.
Ne perdez pas une minute à pleurer Mlle Barnes.
- Они смогут сами понять характер их отношений? Это доказательства того, что Вы одержимы мисс Барнс и тем нелепым заговором, который вы выдумали, чтобы объяснить причину ее смерти.
- Ou verront-ils ces photos comme des preuves de votre obsession pour Mlle Barnes et de la ridicule conspiration que vous avez manigancée pour expliquer sa mort.
Что именно вы получили откровенные фото мисс Барнс.
Que c'est vous qui avez reçu des photos compromettantes de Mme Barnes.
Мисс Барнс, это доктор Дэвидсон.
Mlle Barnes, ici le Dr Davidson.
Мисс Барнс.
Melle Barnes.
Мисс Барнс свяжется с вами по поводу доступа в... ваш компьютер и эл. почту.
Melle Barnes vous contactera pour aller fouiller dans votre... ordinateur et vos emails.
Мисс Барнс?
Mademoiselle Barnes?
Мисс Барнс, вы снялись лишь в одном фильме, а уже пошли разговоры об на Оскаре.
Mme Barnes. Vous avez fait un seul film et on parle déjà d'Oscar.
Мисс Барнс, вы остаетесь на вершине мира, несмотря на сложности в личной жизни, включая смерть вашего менеджера и объявление о разводе.
Mme Barnes, vous êtes restée au top, malgré les difficultés dans votre vie personnelle, notamment la mort de votre manager et l'annonce de votre divorce.
В ноябре 2013 года мисс Барнс попала под поезд метро в Вашингтоне.
En novembre 2013, Mlle Barnes a été frappée par un métro.
У мистера Хаммершмидта есть телефон мисс Барнс, с которого был сделан всего один звонок на ваш номер.
Il a un téléphone qui a appartenu à Mlle Barnes avec un seul appel sortant : vous.
Я бы хотела пригласить ее.. на сцену прямо сейчас... Мисс Джулиет Барнс.
J'aimerais l'inviter maintenant sur la scène... miss Juliette Barnes.
Это мисс Зои Барнс из Вашингтон Геральд.
C'est Zoe Barnes du Washington Herald.
Пожалуйста помогите мне по приветствовать на сцене мисс Джулиетт Барнс.
S'il vous plait aidez-moi à accueillir sur scène Mlle Juliette Barnes.
Дамы и господа, мисс Джульет Барнс пригласила меня сюда выступить и пошуметь немного для вас.
Mesdames et messieurs, Mlle Juliette Barnes m'a demandé de faire du bruit pour vous.
Кое-кто знает не по наслышке боль и утрату в семье военнослужащего но прежде всего, она разделит с вами ее боевой дух мисс Джулиетт Барнс
Quelqu'un qui connait bien la douleur et la perte qu'endure une famille de militaire, mais surtout, elle partage votre esprit combattant...
Леди и джентльмены, мисс Джулиетт Барнс.
Mesdames et Messieurs, Mlle Juliette Barnes.
Ну-ка все вместе, дружно встречайте мисс Джулиетт Барнс!
Applaudissez tous, Mlle Juliette Barnes!
барнс 103
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс харрис 20
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс торн 57
мисс адамс 27
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс харрис 20
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс торн 57
мисс адамс 27
мисс фишер 225
мисс лэйн 274
мисс вик 73
мисс эллисон 52
мисс кларк 61
мисс смит 76
мисс лэнг 59
мисс локхарт 131
мисс грант 176
мисс картер 113
мисс лэйн 274
мисс вик 73
мисс эллисон 52
мисс кларк 61
мисс смит 76
мисс лэнг 59
мисс локхарт 131
мисс грант 176
мисс картер 113
мисс поуп 83
мисс уилсон 47
мисс остин 32
мисс ноуп 54
мисс шоу 92
мисс дэвис 73
мисс рейган 22
мисс коул 20
мисс черри 21
мисс джеймс 111
мисс уилсон 47
мисс остин 32
мисс ноуп 54
мисс шоу 92
мисс дэвис 73
мисс рейган 22
мисс коул 20
мисс черри 21
мисс джеймс 111