Ничего страшного не случилось traducir francés
22 traducción paralela
С ним ничего страшного не случилось.
Sa vie n'est pas si moche.
Ничего страшного не случилось с твоим мужем Филом, верно?
Rien de terrible n'est arrivé à ton mari?
Ничего страшного не случилось.
Tout va bien.
Ничего страшного не случилось. Поверь.
Il n'y a pas de quoi en faire une histoire.
Ничего страшного не случилось.
Ne pense pas à ça.
Ничего страшного не случилось, но я сейчас в больнице с Юэном.
C'est pas si grave. Mais je suis à l'hôpital avec Ewan.
Ничего страшного не случилось.
Quel est le problème?
Ничего страшного не случилось.
Heureusement.
Я знала, что ничего страшного не случилось.
Je savais qu'il n'était rien arrivé de grave.
Ничего страшного не случилось.
Aucun mal n'a été fait.
Ничего страшного не случилось!
Ce n'est rien.
Ничего страшного не случилось...
Il n'y a absolument rien de gr...
- Ничего страшного не случилось.
- C'était pas grave du tout.
Но прошло уже 7 лет, и совсем ничего страшного не случилось.
Mais ça doit bien faire sept ans, et rien ne s'est passé.
Ничего страшного не случилось, но могло бы.
Il n'y a rien eu de grave, mais ça aurait pu.
Ничего страшного не случилось.
Aucun mal de fait.
Потому что ничего страшного не случилось, никто не пострадал.
Parce que ce n'était pas grave, aucun blessé.
Кстати, ничего с ним страшного в армии не случилось бы.
Tu sais, un séjour aux armées n'aurait rien de désastreux pour lui.
Да, нашёл, и с ней не случилось ничего страшного.
Oui, et elle a même pas d'ennuis.
- Да, нашёл, и с ней не случилось ничего страшного.
- Oui, et elle a même pas d'ennuis.
Не случилось ничего страшного.
Y a pas de mal.
Ничего страшного и не случилось.
Il n'y a pas eu de dégâts majeurs.
ничего страшного 3896
ничего страшного не случится 21
ничего страшного в этом нет 16
ничего страшного не произошло 21
не случилось 19
ничего серьезного 416
ничего серьёзного 229
ничего 34717
ничего себе 3136
ничего не понимаю 431
ничего страшного не случится 21
ничего страшного в этом нет 16
ничего страшного не произошло 21
не случилось 19
ничего серьезного 416
ничего серьёзного 229
ничего 34717
ничего себе 3136
ничего не понимаю 431
ничего особенного 1759
ничего нового 178
ничего не меняется 90
ничего такого 1198
ничего не слышу 108
ничего личного 764
ничего не случилось 526
ничего не изменилось 423
ничего не происходит 322
ничего не выйдет 500
ничего нового 178
ничего не меняется 90
ничего такого 1198
ничего не слышу 108
ничего личного 764
ничего не случилось 526
ничего не изменилось 423
ничего не происходит 322
ничего не выйдет 500
ничего нет 469
ничего не поделаешь 439
ничего не получится 238
ничего не будет 114
ничего не говори 435
ничего хорошего 431
ничего не осталось 172
ничего не значит 113
ничего не произошло 206
ничего не могу с собой поделать 113
ничего не поделаешь 439
ничего не получится 238
ничего не будет 114
ничего не говори 435
ничего хорошего 431
ничего не осталось 172
ничего не значит 113
ничего не произошло 206
ничего не могу с собой поделать 113
ничего подобного 1536
ничего не могу поделать 205
ничего не видно 122
ничего не делай 142
ничего не было 508
ничего не могу поделать 205
ничего не видно 122
ничего не делай 142
ничего не было 508