English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ П ] / Прекратите оба

Прекратите оба traducir francés

82 traducción paralela
Прекратите оба!
Arrêtez!
- Достаточно! Прекратите оба!
Ça suffit tous les deux.
Прекратите оба.
Ça suffit vous deux.
Прекратите оба.
Arrêtez vous tous les deux.
Прекратите оба!
Laissez tomber!
Прекратите оба!
Stop! Arrêtez!
- Прекратите оба.
- Tous les deux arrêtez.
Посчитайте свои удачи и прекратите жаловаться, вы, оба.
Appréciez ce que vous avez et cessez de vous plaindre, tous les deux.
Сейчас же прекратите, оба!
Arrêtez ça tous les deux!
Прекратите, оба!
Arrêtez! Vous allez arrêter, bon sang?
Прекратите, вы оба!
Arrêtez, tous les deux.
Прекратите, вы оба!
- Arrêtez, vous deux!
Поэтому вы оба - прекратите споры.
Et arrêtez de vous battre!
Ладно, прекратите. Хватит, вы оба.
Ça va, arrêtez!
Да прекратите вы оба!
Arrêtez! Tous les deux!
Может быть вы оба прекратите это наконец?
Voulez-vous arrêter!
Эй, прекратите, вы оба!
Ca suffit, tous les deux!
Прекратите! Вы оба!
Tous les deux!
- Прекратите это, вы оба!
Tu t'es enfui!
Прекратите, оба. Прекратите.
Arrêtez, vous deux.
Прекратите это, оба.
On arrête, tous les deux.
Прекратите, оба!
Ça suffit!
Вы оба, прекратите.
Ça suffit.
Прекратите оба.
Arrêtez.
Оба - прекратите!
- Arrêtez! Vous deux, c'est fini oui?
- Я вам повторять не буду... Прекратите вы оба!
Calmez-vous, tout les deux!
Вы оба прекратите
Vous allez vous arrêter.
Прекратите, оба!
Arrêtez, tous les deux!
Прекратите оба.
Arrêtez maintenant.
- Прекратите. Оба.
Où est M. Wilder?
- Оба прекратите.
- Arrêtez, tous les deux.
Да прекратите вы оба.
Arrêtez. Tous les deux.
Блядь, да прекратите вы оба!
- Dégage! Arrêtez!
Прекратите! Оба!
Arrêtez, tous les deux!
Ладно, прекратите это, оба.
- J'en sais rien...
Прекратите, оба.
Arrêtez, vous deux.
Ну все, прекратите, оба.
Arrêtez de vous les comparer.
- Вы оба, прекратите, эй, эй.
- Hé, vous deux, assez, stop.
- Прекратите оба!
- Ca suffit!
Прекратите! Оба.
Tous les deux.
Прекратите немедленно, оба!
Attendez, maintenant, tous les deux!
Прекратите, оба... - Перестань! -...
Ok, calmez-vous tous les deux!
Прекратите, оба!
Arrêtez ça tous les deux!
Вы оба, прекратите!
Arrêtez ça, vous deux!
Прекратите. Оба.
Arrêtez ça, tous les deux.
Прекратите, оба
Ça suffit. Tous les deux.
Прекратите, вы оба будете повержены шрапнелью в глаз Она права.
Attrape ça, ça protègera tes yeux des projections.
Прекратите! Оба.
Arrêtez, tous les deux.
Взять! - Прекратите, вы оба!
- Arrêtez, tous les deux!
Прекратите, оба, живо.
Fermez-la, tous les deux.
- Пожалуйста, прекратите, оба!
- Vous voulez bien arrêter vous deux?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]