Проспект traducir francés
90 traducción paralela
Тебе бы увидеть цветение кизила здесь, в Проспект-парке, в мае.
Vous devriez les voir fleurir ici à Prospect Park.
Жанна Лягранж, проспект адмирала Бруикс, 11.
- Jane Lagrange. 11, avenue de l'Amiral Bruix.
Если это был билет туда и обратно, у вас бы остался купон, а если билет в одну сторону, то у вас должен был остаться корешок и проспект.
Pour un billet aller-retour, vous devriez avoir le billet du retour. Pour un aller simple, vous devriez avoir le talon et la pochette.
Глория, мне нужно отправить проспект в Осло и Нью-Йорк. Это может занять много времени.
Il faut que j'envoie un rapport à Oslo et à New York, ça va prendre des heures.
А мне говорят : "Заливай лиму, и дуй на 285, Проспект-парк-Уэст".
Ils m'ont dit : fais-le plein et va au 285, Prospect...
Я отхватил её прошлой весной на полицейском аукционе в Маунт Проспект.
Je l'ai eue à la vente des surplus de la Police.
- У всех есть рекламный проспект?
- Tout le monde a le polycopié?
У меня проспект проек...
J'ai... un prospectus.
- Это, проспект плейс, дом. 303 / 4.
- 303 Prospect Place, appartement 4D.
проспект плейс, дом. 303 / 4.?
303 Prospect Place? C'est mon quartier!
Вилье Лопез, проспект плейс, дом. 303 / 4.
Willy Lopez, 303 Prospect Place Ap. 4D.
Возьмите проспект и подумайте.
Gardez-la et pensez-y.
Возьмите проспект.
En voici une pour vous.
Подозреваемый на мотоцикле. Он выезжает на проспект Франклина.
Suspect à moto en direction de Franklin.
- Вот поэтому мне и нужен проспект.
- C'est pour ça, le bulletin.
Рекламный проспект "Хастлер".
Le n ° 1 de Hustler. Pour l'homme d'action.
У Ульрики дома есть проспект из отеля.
Ulrike saura le nom de l'hôtel, le dépliant est à la maison.
Почему же она не нашла проспект?
Ça m'étonne qu'elle n'ait pas trouvé le dépliant.
На проспект. Там щиты для предвыборной кампании.
- Sur l'avenue, pour les panneaux electoraux.
Вот наш проспект.
Voici notre brochure.
Триште и Тейшейра. Проспект Бразилии, запад.
Triste et Teixeira, Avenue du Brésil ouest... pour nettoyer.
Подметать Церковный проспект, восток. Начать с конца.
Avenue da lgreja ouest, en commençant au bout.
Вот проспект. Пожалуйста.
Voici notre brochure, c'est la methode moderne...
Возьмите наш рекламный проспект.
Tenez, prenez notre brochure.
- Проспект Хейтс?
Prospect Heights?
Ею никто не занимался потому, что я пошёл взять проспект,.. ... который она попросила.
Elle était seule car je suis allé chercher le dépliant qu'elle m'a demandé.
На 15 мин. был закрыт проспект Арминель, не знаю почему.
Un quart d'heure bloqué avenue Arménile, je sais pas ce qu'il y avait.
Этот проспект дает вам представление, что может вам предложить психотерапия.
Ce document vous donne une vue d'ensemble des suivis proposés par nos services.
Чери не дала вам наш проспект?
Cherie vous a donné notre brochure?
В Мичиганский проспект.
Michigan Avenue.
Я думал, мы выбрали другой проспект
On va suivre une autre piste.
Они патрулируют центральный проспект. У нас всего 10 минут.
Avec les embouteillages sur Central Avenue, ça nous donnera dix bonnes minutes.
- 1313 Проспект.
1313, rue Prospect.
Я хотел бы знать, не видели ли вы кого. Отправляйтесь по адресу 1313 Проспект.
Avez-vous vu quelqu'un aller au 1313 de la rue Prospect.
Проспект Бейвью?
Avenue? Bayview...
- Проспект. Потому, что все выглядит так, как будто ты уверен в каждой детали, кроме вот этой самой мелочи.
Vous avez l'air plutôt sûr de tous les détails, sauf pour ce petit truc, donc...
Он выходит со станции.... Пересекает проспект, и идет на север.
Il sort de la gare, traverse Ferris Avenue, se dirige vers le nord.
Проспект был твоим парнем?
T'étais avec l'apprenti?
А может всё-таки свернём на проспект Лучшего Дня рождения?
Ou on pourrait se déhancher jusqu'à l'avenue du meilleur anniversaire.
Это рекламный проспект и план развития курорта.
Voici le programme et la brochure pour la promotion de l'hôtel.
АНГЛИЯ, КОРНУОЛЛ, ТРЕЛЬЮ, ПРОСПЕКТ МИМОЗЫ
MIMOSA AVENUE, TRELEW, CORNOUAILLES, ANGLETERRE
С любовью, Гвен. Проспект Мимозы, 23. Трелью, Корнуолл, Англия.
Bisous, Gwen Hines. 23 Mimosa Avenue, Trelew, Cornouailles.
Проспект Мимозы 23, Трелью, Корнуолл, Англия.
"23 Mimosa Avenue, Trelew, Cornouailles, Angleterre."
Проспект Мимозы, Трелью.
Mimosa Avenue, Trelew.
Раз в месяц они превращают весь проспект в клуб. Классно!
Une fois par mois, la terrasse se transforme en boîte, c'est d'enfer!
Проспект Гарденс?
LE Prospect Gardens?
Да, МакНаб, Проспект Гарденс.
Oui, McNab, le Prospect Gardens.
Добро пожаловать в Проспект Гарденс.
Bienvenu au Prospect Gardens.
Проспект Парк?
Prospect Park?
Вильи? - Проспект плейс, Вильи?
Le Willy de Prospect Place?
Почему бы вам не отправить этот проспект Дэниелу, хорошо? Ладно. Наслаждайтесь.
Envoyez cette brochure à Daniel.