English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ У ] / Уайлд

Уайлд traducir francés

58 traducción paralela
Джулия - как Оскар Уайлд.
Giulia est comme Oscar Wilde :
бабблы ( bubble letters ) и типа того, уайлд стайл ( wild styles ).
Tous ces trucs. Le "wild style".
Crash : Уайлд стайл ( wild styles ).
Le wild style.
Там были настоящие шедевры, художественные галерея пацанов из Бронкса и Бруклина с нереальными уайлд стайлами ( wild style ).
Et il y avait une gallerie de chefs d'oeuvre de tous ces mecs du Bronx et de Brooklyn avec un wild style qui tue.
Питер получил "уайлд кард" на Уимблдон.
Oui. Peter a obtenu une invitation à Wimbledon.
Невероятно, но обладатель "уайлд кард", англичанин Питер Кольт обыграл победителя открытого чемпионата Франции и вышел в третий круг!
Colt. L'anglais bénéficiaire d'une invitation, Peter Colt... a battu le vainqueur des Internationaux de France pour avancer au troisième tour.
Попавший на него по "уайлд кард", 119-ая ракетка в мире теперь чемпион Уимблдона!
Lejoueur sur invitation à gagné! Classé cent-dix-neuvième mondial. Maintenant champion de Wimbledon!
- Мистер Морган, Мистер Уайлд?
- M. Morgan, M. Weil...
Я думаю Оскар Уайлд сказал лучше всего.
Oscar Wilde l'a très bien dit.
Как говорил Оскар Уайлд... Что такое циник? Человек, знающий всему цену, но ничего не ценящий.
Comme l'a dit Oscar Wilde, "Un cynique est un homme qui connaît le prix de tout et la valeur de rien".
Кто такой Зак Уайлд?
C'est qui zakk wylde?
Я его пригласил, типа как "уайлд кард".
Je me suis dit que c'était une possibilité.
- Изабель Уайлд.
Isabel Wilde.
У нас есть потенциальный ключ к раскрытию дела Изабель Уайлд.
On a une piste potentielle dans l'affaire Isabel Wilde.
Вы знаете Изабель Уайлд?
Vous connaissez Isabel Wilde?
Ты убил Изабель Уайлд.
Vous avez tué Isabel Wilde.
Майор Джеймс Уайлд.
Major James Wylde.
Майор Джеймс Уайлд.
Commandant James Wylde.
Я агент Люси Уайлд из АЗЛ.
Agent Lucy Wilde, de l'AVL.
Довольно, агент Уайлд.
Ça suffit, agent Wilde.
Агент Уайлд.
Agent Wilde.
Похоже, агента Уайлд переведут в австралийское отделение.
L'agent Wilde rejoindra notre filiale australienne.
Агент Уайлд.
Agent Wilde?
Бодлер, Буковски и Оскар Уайлд все завернуты в одного талантливого злоебучего писателя.
Baudelaire, Bukowski et Oscar Wilde condensé en un putain de talentueux écrivain.
Твое следующее выступление в книжном Оскар Уайлд этим вечером.
Ton prochain spectacle est à la librairie Oscar Wilde, ce soir.
Китти Уайлд.
Kitty Wilde...
Адам Уайлд видел, как я тут наяриваю?
Adam Wilde m'a vue en mode geek?
Адам Уайлд Не выходи на балкон.
Ne va pas sur ton balcon.
Это Оскар Уайлд.
C'est de Oscar Wilde.
Даже у Ким Уайлд нет оранжевых.
Même Kim Wilde n'en a pas d'aussi jolis.
Сервантес, Уайлд, Волтер, они были заключенными, как и я
Cervantès, Wilde, Voltaire, tous emprisonné comme moi.
Теперь я понимаю, почему Оскар Уайлд пристрастился в алкоголю и нефритовому стержню.
Voilà pourquoi Oscar Wilde s'est tourné vers l'alcool et la drogue.
Мистер Уайлд, как мне стать таким же наёмным работником, как вы?
"comment devenir un professionnel " aussi fort que vous?
- Сайрус Кинник. Мне нужен Ник Уайлд.
Je cherche Nick Wild.
Здравствуйте, мистер Уайлд.
Bonjour, monsieur Wild.
Я остановлюсь в "Цезарь-Паласе", мистер Уайлд.
Je suis au Caesars Palace, monsieur Wild.
Тебя зовут Китти Уайлд.
Tu t'appelles Kitty Wilde.
Ким Уайлд
Kim Wilde.
Джонатан Уайлд прислал минуту назад.
Envoyés par Jonathon Wilde auparavant.
Уайлд просит еще один под личную ответственность.
Wilde demande une nouvelle autorisation.
Джонатан Уайлд, из Арчер Сити, из Техаса, два ареста, одно убийство, опознан свидетелем, но обвинение отклонено по причине отсутствия доказательств и связи с жертвами.
M. Jonathan Wilde D'Archer City, Texas, Deux arrestations, une pour meurtre, Identifié par les témoins, Mais les charges ont été abandonnées
Треви Уайлд с Беретти.
Lucious, Travie Wild est avec Beretti.
- Она популярней, чем Треви Уайлд.
- Mais... Elle est plus importante que Travie Wild.
Хотя я припоминаю что-то, что однажды сказал Оскар Уайлд, когда сравнивал овец и волков.
Jeff Winger, bien que je me souvienne d'une chose qu'Oscar Wilde dit un jour en comparant les moutons aux loups.
Основы. Бронте и Уайлд.
La base, Brontë et Wilde.
- Джастин Партридж из "Симкинс-Уайлд".
- Justin Partridge de chez Simkins-Wilde.
Можно мне бутылку "Уайлд Терки" и упаковку "Редс", пожалуйста?
Du bourbon et une cartouche de cigarettes.
Уайлд.
Wilde.
Ник Уайлд.
Nick Wilde.
"Ник Уайлд. Консультант по безопасности"
Consultant en Sécurité
Ник Уайлд, как поживаешь?
Nick Wild, comment ça va?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]