Шесть раз traducir francés
459 traducción paralela
Потому что если нет, то за последний час мы проехали мимо этого дома шесть раз.
Pourquoi? Alors, nous sommes passés six fois devant celle-ci.
Я звонила сюда шесть раз, но телефон всегда занят.
J'ai téléphoné six fois. C'était occupé.
Я виделась с ним пять или шесть раз.
- C'est un type que j'ai vu 5 ou 6 fois.
- Я шесть раз тебе звонил.
- Je t'ai appelé 6 fois.
Шесть раз! Наш сын сбегал из дома, потому что Марта ставила его в угол.
Notre fils fuguait parce que Martha le coinçait entre les portes.
Я смотрел его шесть раз!
Je l'ai vu six fois!
Возьми дольку чеснока - продень через неё нитку с иголкой пять или шесть раз.
Prenez une gousse d'ail et... hachez-la 5 ou 6 fois.
- Ты меня уже шесть раз спросила.
- Vous me l'avez demandé six fois.
За 14 дней я шесть раз ездил от вас в Стальной город.
Pendant 14 jours, j'ai parcouru en tout sens six fois la Cité de l'Acier.
На моем выпускном вечере я проехал вокруг этого парка пять, шесть раз.
Le jour du bal de fin d'année, j'ai fait le tour du parc 5 ou 6 fois.
Шесть раз давали шанс одуматься и вернуть свою задницу в школу и раз, два, три, четыре, пять шесть раз ты всё портил.
Six occasions de te refaire, de retourner à l'école. Et une, deux, trois, quatre, cinq, six fois, tu les as manquées.
- В него попали шесть раз...
On a tiré dessus à 6 reprises.
В прошлом мае я шесть раз проголосовал за него.
J'ai voté pour lui six fois, en mai dernier.
Это не шесть раз. Прекрати быть таким занудой насчет этого.
Joue pas les blasés à ce sujet!
Если б мне пришлось жить с матерью, я бы шесть раз себя заколола.
Moi, avec la mienne, je me poignarderais six fois!
Я поднимался шесть раз.
Je suis monté six fois.
Да, он по шесть раз в день так делает.
Six fois par jour.
Так зачем звонишь мне по шесть раз в день?
Pourquoi m'appelles-tu six fois par jour, alors?
А я хотел шесть раз
Moi, du café, j'en veux six fois.
Бля я даже кино не могу посмотреть, так как шесть раз меня звонками доставали.
On m'appelait tout le temps. Je louais une vidéo, on m'interrompait six fois :
Я сделаю так еще раз шесть сегодня, а затем, где-то в 9 : 45, я буду о чем-то очень долго рассказывать.
C'est à moi que tu parles comme ça? Virez-le de là T'as intérêt à les séparer
Я могу сделать шесть махов за один раз.
Les pieds croisés 6 fois.
Со мной это пять-шесть раз в день происходит.
Où est Kathy?
Раз, два, три, четыре, пять, шесть.
Un, deux, trois, quatre, cinq, six.
- Я звонил тебе шесть или семь раз.
- Je t'ai appelée six ou sept fois.
Шесть раз был ранен.
J'ai été blessé 6 fois.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь...
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept...
За шесть недель вы только раз проехались в моём лифте, и даже не сняли шляпу.
En six semaines je ne vous ai vu qu'une fois, et avec votre chapeau.
Правда я шла раз в шесть утра по пятой авеню, но я считаю, что эте еще ночь. - Как думаешь, это считается?
Je suis arrivée à pied à 6 h du matin mais c'est encore la nuit.
Раз, два, три... четыре, пять, шесть, семь, восемь...
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit...
[Понго] Месяцев, так, шесть, да и то поначалу... мы жили в небольшом домишке возле парка, скромное такое жилье... на для двух новобрачных семей в самый раз.
Les six premiers mois, on vivait dans une petite maison près du parc. Une petite demeure modeste, mais parfaite pour deux jeunes couples.
[Понго] Раз, два, три, четыре... пять, шесть... семь... восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать...
Un, deux, trois, quatre, cinq, six... sept, huit, neuf, dix, onze, douze, treize...
Раз, два... три, четыре, пять... шесть, семь.
Un... deux... trois... quatre... cinq... six... sept...
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь.
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept.
Раз... два... три... четыре... пять... шесть.
Un, deux, trois, quatre, cinq et six.
Шесть раз в год...
Six fois en un an...
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Un, deux, trois, quatre, cinq... six, sept, huit, neuf, dix.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Un, deux, trois... quatre, cinq, six... sept, huit... neuf, dix.
Я собирался на Марди Грас уже шесть или семь раз. И ни разу даже до границы штата не добрался.
J'ai dû partir pour le carnaval six ou sept fois... sans jamais dépasser la frontière de l'état.
Месяц за месяцем он занимался этим пять, шесть, семь, восемь, девять раз в день.
Mois après mois. 5, 6, 7, 8... Neuf fois par jour, il arrêtait pas.
Я написал шесть писем и двенадцать раз звонил.
J'ai bien écrit six lettres et téléphoné douze fois.
Инспектор приходил ещё пять, шесть, даже семь раз пытаясь помочь решить проблему.
Le responsable de l'éducation est venu 4, 5, 6 ou même 7 fois, pour t'aider, trouver le problème.
Мы хоть раз с тобой куда-нибудь ходили, где бы рядом не стояло шесть мордоворотов?
On ne va plus nulle part sans être entourés d'une bande de voyous!
Раз уж мы заговорили о времени, похоже, ты разобьешь... эту люстру в шесть тридцать шесть.
Si c'est l'heure qui t'intéresse... je t'annonce que tu vas péter ce lustre à 6 h 36!
Раз, два, три, четыре,.. пять, шесть, семь, восемь,.. девять, десять, одиннадцать.
Un, deux, trois... quatre, cinq, six... sept, huit, neuf... dix, onze...
- Неужели шесть раз?
II a fait ça six fois?
- Раз, два, три... четыре, пять, шесть!
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь.
Viens jouer avec moi!
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь.
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit.
Раз, два, четыре, шесть, семь.
Un, deux, trois, quatre, six sept!
Раз, два, три, четыре... пять, шесть... семь, восемь... девять, десять...
Un, deux, trois, quatre... cinq, six... sept, huit... neuf, dix...
развлечься 26
разберемся 96
разберёмся 73
разведен 47
разведён 27
развлечемся 32
разберёшься 19
разберешься 19
разбитое сердце 48
развлечения 76
разберемся 96
разберёмся 73
разведен 47
разведён 27
развлечемся 32
разберёшься 19
разберешься 19
разбитое сердце 48
развлечения 76
развлекаешься 74
развлекайся 367
развлекайтесь 349
разрешите пройти 34
развлекаться 30
развлечение 53
развлеки меня 23
развлекаюсь 23
развлекаемся 17
развлекись 32
развлекайся 367
развлекайтесь 349
разрешите пройти 34
развлекаться 30
развлечение 53
развлеки меня 23
развлекаюсь 23
развлекаемся 17
развлекись 32
развлекаетесь 44
размер обуви 22
размер 177
развод 321
разве не круто 58
разумеется 8383
разочарован 67
разум 88
размечтался 175
размеры 16
размер обуви 22
размер 177
развод 321
разве не круто 58
разумеется 8383
разочарован 67
разум 88
размечтался 175
размеры 16