English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Я ] / Я хочу сказать тост

Я хочу сказать тост traducir francés

25 traducción paralela
Я хочу сказать тост.
Je vais porter un toast.
Я хочу сказать тост!
Un toast!
Я хочу сказать тост.
Je voudrais dire quelques mots.
Я хочу сказать тост.
Je voudrais trinquer.
Я хочу сказать тост за мою невесту.
Je veux trinquer avec ma fiancée.
Я хочу сказать тост.
Je veux qu'on porte un toast.
Я хочу сказать тост, за тех кто постоянно здесь собирается, и за тех кто впервые на Дне Благодарения.
Un toast avec les meilleures personnes que je connaisse et d'autres nouvelles, pour Thanksgiving.
Все готовы? Я бы, я хочу сказать тост.
Euh, non, c'est super J'aimerais porter un toast.
Я хочу сказать тост.
Je voudrais porter un toast.
Хорошо, я хочу сказать тост моей маме...
J'aimerais porter un toast à ma mère.
Я хочу сказать тост.
Portons un toast.
Э... знаете что... вы все собрались здесь, и я хочу сказать тост... о Джерри. Ты выписалась.
Tu es sortie.
Эдна, как бегун, занявший второе место в гонке за твоим сердцем, я хочу сказать тост.
Edna, comme la finaliste dans la course pour ton cœur, Je voudrais porter un toast
И прежде чем мы напьемся так, что забудем повод этой вечеринки, я хочу сказать тост.
Et avant qu'on ne soit trop ivres pour nous souvenir du reste de la soirée, je voudrais porter un toast.
Миртл, я хочу сказать тост для тебя. за твой дух за проще...
Je veux porter un toast à ton esprit de... p... ar...
Хорошо, я хочу сказать тост.
Très bien, je vais porter un toast.
Можешь, пожалуйста, вернуть её на вечеринку, потому что у меня уже закончились доводы и я хочу сказать тост.
Peux-tu s'il te plait, la ramener à la fête, parce que je suis à court de munitions et que je vais porter un toast.
Я хочу сказать тост моей сестрёнке Кэтрин и её прекрасному принцу, Винсенту.
Je voudrais porter un toast à ma soeur Catherine et à son prince charmant, Vincent.
Я хочу сказать тост в честь Софи.
J'aimerais faire un toast en l'honneur de Sophie.
Йосеф, я хочу сказать тост.
Un toast!
Шафер ещё не толкал тост. Поэтому я хочу сказать...
Comme aucun témoin n'a fait de discours, j'aimerais...
Спасибо. Я хочу сказать тост.
Je voudrais porter un toast.
Ребята, пока все остальные не приехали, я хочу сказать небольшой тост.
Ecoutez, avant que les autres n'arrivent, je souhaite porter un toast.
Я... хочу сказать тост.
Je... voudrais porter un toast.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]