Яблочных traducir francés
22 traducción paralela
Он теперь яблочных дел мастер, да?
Il est expert en pommes, maintenant.
"Авалон..." "... далёкий сказочный остров... " "... яблочных садов... и туманов... "
'Avalon...''... île lointaine légendaire...''... de pommiers...''... et brouillard...'
Авалон, далекий островок легенды яблочных рощ и тумана...
'Avalon, la légende lointaine...'
- Два яблочных мартини.
- Deux martinis.
Большую часть времени он проводил, лежа на полу перед своим безногим роялем в окружении апельсиновых корок и яблочных огрызков.
Il passait son temps étendu au sol, devant son piano sans pieds, au milieu de peaux d'orange et de trognons de pomme.
Мы с Карлом только сходим возьмем парочку яблочных мартини, и сразу же вернемся.
On va chercher des martinis et on revient.
- Оставьте мне яблочных оладий.
- Gardez-moi un beignet aux pommes.
Я имел ввиду 4 яблочных, четыре черничных, 2 вишневых, один персиковый, один - шоколадный. И именно это подразумевалось.
Je voulais dire quatre a la pomme, quatre a la myrtille, deux a la cerise, une a la pêche, et une au chocolat.
А что насчет яблочных хлопьев?
Je te prends des Coco Pops à la place?
Именно это я и сделал, только еще одел презерватив, чтобы не наделать яблочных пирожков.
C'est exactement ce que j'ai fait, mais je portais un préservatif alors je n'ai pas fait de beignets à la pomme.
Все в порядке, я достал немного яблочных тянучек, но это всё что я смог найти.
Bon, j'ai trouvé seulement des Dragibus à la pomme verte, mais c'est le mieux que je puisse faire.
Любой повод для яблочных блинчиков и чашки теплого кофе
N'importe qu'elle excuse pour un beignet aux pommes et un café tiède
Что дальше, запрет яблочных пирогов в Америке?
Pourquoi pas une injonction contre la tarte aux pommes et l'Amérique?
— Нет. — Два яблочных мартини.
- Deux Appletinis.
Это еще не все я понимаю это но забота о безопасности вышла через окно два яблочных сока назад
Eh bien, c'est toujours le cas. Je le sais bien, mais mes préoccupations sur la sécurité ont disparu avec deux jus de pomme.
Два яблочных мохито.
Deux mojitos pomme.
- Эти три яблочных фриттера.
3 de ses beignets aux pommes.
Тут эпидемия отравления едой в местных яблочных садах.
En voilà un sur une épidémie d'empoisonnements alimentaires chez le producteur de pommes local.
Три комбо обеда, трое крылышек и три яблочных пирога.
Trois combo meals, trois Buffalo wings, trois tartes aux pommes.
Ему просто надо чуть подкопить денег, и купить пачку яблочных семечек.
Il va en planter un bientôt. Il doit juste rassembler assez d'argent avant pour acheter un sac de graines de pommier.
Я бы поверил тебе больше, если бы ты положила сюда немного яблочных.
Je t'auras plus cru si tu avais mis un peu d'Apple Jacks là-dedans.
Не тогда, когда бекон оказывается на верхушке яблочных чипсов.
C'est quand on ajoute du bacon à une croustade aux pommes.