Доставка пиццы traducir portugués
27 traducción paralela
Доставка пиццы!
Entregador de pizza.
Доставка пиццы!
Entrega de pizza!
Привет, доставка пиццы.
Entrega de pizza.
- Доставка пиццы.
- Entrega de pizzas.
Доставка пиццы для... ... "Я.Ж.Козел."
Entrega de pizza para "I. C. Wiener."
Ресторан Мистера Пиццаколи. Доставка пиццы.
Pronta-Entrega de Pizza do sr. Pizzacoli
Доставка пиццы для "О.Т. Морозко"
Entrega de uma piza para... É-Zum Lorpa?
- Доставка пиццы для мистера... Сеймура Вездессущего.
Entrega de pizza para o Sr. Vermais Rabos?
Эй! ... Доставка пиццы для...
Entrega de pizza para...
Доставка пиццы для...
Entrega de pizza para
Доставка пиццы для...
Entrega de pizza para...
"Доставка пиццы" называется работой?
Que trabalho? Entregar pizzas?
Доставка пиццы.
Entrega de pizza.
Доставка пиццы для этого женского общежития.
Olá, pessoal. Tenho uma pizza para esta república feminina.
- Доставка пиццы. - Урра!
A pizza está aqui!
Доставка пиццы!
Entrega de Pizza!
Доставка пиццы.
O homem da pizza.
"Папаша Джон". Да, доставка пиццы.
Papa John's. Isso, na entrega.
Доставка пиццы для Пабло Хименеса.
Entrega de Pizza para Pablo Jimenez?
Обслуживающий персонал, доставка пиццы, тот курьер, которому обязательно нужно было спросить, что у меня можно отсоединить.
O pessoal da manutenção, o entregador de pizzas... O carteiro da UPS que queria saber como é que as minhas partes estão a sair-se.
Доставка пиццы.
Entrega da piza.
Что означает вы должны быть здесь 30 минут назад. У меня для тебя новости : Я не доставка пиццы.
- Quando deixei de ser sua secretária começou a ter ataques de pânico.
Очень плохо, потому что доставка пиццы может стать твоей единственной работой, если ты не начнёшь работать.
Não quero dizer que acontecerá de novo, mas é só dar uma olhada no seu rosto.
- Доставка пиццы!
- Piza ao domicílio!
пиццы 43
доставка 102
достаточно 3882
достал 240
достала 81
достали 62
достаточно взрослый 21
достаточно времени 43
достаточно давно 48
достаточно честно 41
доставка 102
достаточно 3882
достал 240
достала 81
достали 62
достаточно взрослый 21
достаточно времени 43
достаточно давно 48
достаточно честно 41
достать 24
достаточно большой 32
достаточно для того 45
достаточно сказать 75
достало 53
достань 71
достаточно близко 64
достаточно справедливо 44
достаточно далеко 33
достану 48
достаточно большой 32
достаточно для того 45
достаточно сказать 75
достало 53
достань 71
достаточно близко 64
достаточно справедливо 44
достаточно далеко 33
достану 48