Как же я устала traducir portugués
11 traducción paralela
Как же я устала от вас двоих!
Estou farta de vos aturar.
О, как же я устала.
Estou tão cansada.
Как же я устала от возвращения мертвецов к жизни.
Estou tão cansada de trazer um tipo de regresso dos mortos.
О, как же я устала
Isso não é bom?
Как же я устала от метафор.
Estou tão cansado de metáforas. Não é?
Как же я устала.
Estou demasiado cansada.
Поверь мне, я так же устала их делать, как и ты - сдавать.
Acredita, estou tão cansada de as aplicar como tu de as receber.
Ты что, так же как и я устала?
- Estás tão cansada como eu?
Я знаю, как ты взволнована и устала. Я в таком же состоянии.
Sei que estás exausta e perturbada, e eu também.
Ты так же устала от этого ответа, как и я?
Está tão cansada dessa resposta como eu?
Как же я от этого устала.
Estou cansada disto.
как же это произошло 20
как же холодно 23
как же так 457
как же я тебя люблю 22
как же я устал 20
как же я рада 19
как же мне повезло 26
как же так получилось 26
как же иначе 75
как же я 38
как же холодно 23
как же так 457
как же я тебя люблю 22
как же я устал 20
как же я рада 19
как же мне повезло 26
как же так получилось 26
как же иначе 75
как же я 38
как женщину 23
как же хорошо 85
как женщины 30
как же так вышло 38
как женщина 164
как же круто 23
как же я рад 31
как же я рад тебя видеть 24
как же это называется 17
как жестоко 26
как же хорошо 85
как женщины 30
как же так вышло 38
как женщина 164
как же круто 23
как же я рад 31
как же я рад тебя видеть 24
как же это называется 17
как жестоко 26
как же 872
как же там 21
как же это случилось 17
как же это 49
как же его 27
как жена 55
как же ты 34
как же его зовут 19
как же быть 64
как же его звали 31
как же там 21
как же это случилось 17
как же это 49
как же его 27
как жена 55
как же ты 34
как же его зовут 19
как же быть 64
как же его звали 31